プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
concuerdo con peek & cloppenburg y la comisión en que esa redacción es inequívoca y claramente no puede abarcar el hecho de facilitar el uso temporal. 32.
i agree with peek & cloppenburg and the commission that that wording is unequivocal and would clearly not encompass making available for temporary use. 32.
por la que se fija la participación financiera de la unión en los gastos contraídos en el contexto de las intervenciones de urgencia destinadas a combatir la gripe aviar en cloppenburg, alemania, en diciembre de 2008 y enero de 2009
establishing the financial contribution by the union to the expenditure incurred in the context of the emergency measures taken to combat avian influenza in cloppenburg, germany in december 2008 and january 2009
por lo tanto, ahora puede fijarse el importe total de la participación financiera de la unión en los gastos subvencionables contraídos para la erradicación de la gripe aviar en cloppenburg, alemania, en diciembre de 2008 y enero de 2009.
consequently the total amount of the financial support from the union to the eligible expenditure incurred in connection with the eradication of avian influenza in cloppenburg, germany in december 2008 and january 2009 can now be fixed.
teniendo en cuenta estas consideraciones, ahora debe fijarse un segundo tramo de la ayuda financiera de la unión para los gastos subvencionables contraídos para la erradicación de la gripe aviar en cloppenburg, alemania, en diciembre de 2008 y enero de 2009.
in view of the above considerations, a second tranche of the financial support from the union to the eligible expenditure incurred in association with the eradication of avian influenza in cloppenburg, germany in december 2008 and january 2009 should now be fixed.
- proyecto de exposiciones para museos "los extranjeros en alemania la alienación de los alemanes " (museo de la aldea de cloppenburg y otros museos);
museum exhibition project "foreigners in germany - germans alienated " (cloppenburg museum village and other museums);
11 — según cassina, a la que no contradice peek & cloppenburg en ese aspecto, es jurisprudencia asentada en alemania que el mobiliario diseñado por le corbusier está protegido por el derecho de autor. 12 — citada en la nota 4.
11 — according to cassina, which has not been contradicted by peek & cloppenburg on this point, it is settled caselaw in germany that le corbusier-design furniture is protected by copyright. 12 — cited in footnote 4.