検索ワード: colissimo (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

colissimo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

(colissimo d+3)

英語

(colissimo d+3)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entrega en francia en colissimo normal (6 )

英語

delivery in france in normal colissimo (6€)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entrega en francia en colissimo con firma (8 )

英語

delivery in france in colissimo with signature (8€)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

correo “colissimo expert” de la oficina de correos francesa.

英語

“colissimo expert” parcel post by french post.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el paquete se le enviara de forma rapida por posta, taxiposta, colissimo.

英語

the package is then sent to you by post, taxipost, colissimo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

será enviado por colissimo, dispuesto a ofrecer (bolsa + empaquetado del regalo).

英語

it will be sent by colissimo, ready to offer (pouch + gift packaging).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el envío de colissimo (disfrutar la entrega gratuita de 80 euros de compras para francia).

英語

sending colissimo (enjoy free delivery from 80 eur shopping for france).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en correo prioritario franco o a elección del destinatario en colissimo suivi con pago de un suplemento, en función del peso del envío.

英語

by “courrier prioritaire franco” (postage paid) or at the customer’s choice by “colissimo suivi”, with payment of a supplement according to the weight of the package.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entregado por colissimo, dispuesto a ofrecer: la idea del regalo del día de la madre! perfecto para este verano ...

英語

delivered by colissimo, ready to offer: mother's day gift idea! perfect for this summer ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aseguramos la entrega por la sociedad de transporte fedex para europa y por fedex o colissimo international para el resto del mundo especialmente eeuu, el canadá, australia y asia.

英語

we ship with fedex (with a tracking number and insured parcel) to europe, united kingdom, and with with colissimo international or fedex to usa, canada, australia and asia (with a time delivery of approximatively 2 days with fedex and 5 to 8 days with colissimo international).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los balones de fútbol y rugby se entregarán por correo a través de «colissimo suivi monde», con servicio de seguimiento postal en el resto del mundo.

英語

the rugby balls and footballs are delivered via the "colissimo suivi monde", the french postal service's worldwide delivery service, also with tracking included.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

bajo enlace se encuentra la historia de pago y envío, así como su número de seguimiento colissimo (la poste francia)tan pronto como lo será la entrega del partido.

英語

under link you will find the history of payment and shipping as well as your tracking number colissimo (french post)as soon as it will be party delivery.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los balones de fútbol y rugby se entregarán por correo a través de «colissimo suivi europe», con servicio de seguimiento postal en europa, en un plazo de 4 a 6 días laborables.

英語

the rugby balls and footballs are delivered via the french postal service's "colissimo suivi europe", with tracking service included, within four to six business days.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

(italia, españa, portugal, r.u., bélgica, alemania, luxemburgo, países bajos, irland, grecia, dinamarca...) : par fedex (1 o 2 días), chronopost international (2 días) ou par colissimo international (2 a 5 días) : la elección del transportador utilizado queda a la discreción de passion estampes, que decidirá lo mejor posible en función del pedido y de los objetos enviados.

英語

(location 1 : ex : italy, spain, portugal, uk, belgium, germany, luxembourg, netherlands, irland, greece, denmark ...) : with fedex, chronopost international or colissimo international : insured parcel - tracking number the choice of the means of transport remains at the discretion of passion estampes that will decide about the best solution in function of the items purchased.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,043,603,630 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK