検索ワード: del tomo (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

del tomo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

extracto del tomo xiv "mémoires de la société de physique etc.

英語

extrait du tome xiv des "mémoires de la société de physique etc.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

1 y volumen i del tomo i de la recopilación de los tratados, p.

英語

1 and book i, volume i of the selected instruments taken from the treaties, p.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para la explicación de estos códigos, veáse la página xi del tomo i.

英語

see 'explanation of codes', volume i, p. xi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

(') para la explicación de estos códigos, veásc la página xi del tomo i.

英語

(') see 'explanation of codes', volume i, p. xi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) para la explicación de estos códigos, veáse la página xi del tomo 1.

英語

) see 'explanation of codes', volume i, p. xi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al final del tomo 6 es devuelto a su forma humana a través de un corazón blanco.

英語

at the end of volume 6 he is returned to his human form via a white heart.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el segundo volumen del tomo i y el tomo ii (2 vol.) se publicarán en 1994.

英語

volume i, part ii will appear in 1994.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

[2] en la introducción del tomo xxxvi de las obras completas de lenin, se dice:

英語

2. in the introduction to volume xxxvi of lenin’s complete works it is written:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

que a patina vientiane o gents y cinco del tomo uno del libra de partidos de matrimonial numero ciento treinta que establish of icons levantine

英語

that a patina vientiane o gents y cinco del tomo uno del libra de partidos de matrimonial número one hundred and thirty que establish of icons levantine

最終更新: 2022-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

al final del tomo aparecen las censuras y aprobaciones de la edición de 1668 (págs. 323-337).

英語

at the end of the volume are the censures and approbations of the 1668 edetion (pp. 323-337).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en algún momento descubrí en una de las 191 fotografías aéreas que había tomado walter mittelholzer en 1928 ciertas flores diminutas que ya conocía del tomo 2 de las plantas.

英語

at some point i discovered tiny flowers i knew from the plant, volume 2 in one of the 191 aerial photos that walter mittelholzer had shot in 1928.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

11. el título 7a del tomo 7 del código civil de las antillas neerlandesas es la disposición jurídica vigente principal en la que se garantiza la igualdad de trato a la población activa.

英語

11. book 7, title 7a of the civil code of the netherlands antilles is currently the principal legal provision guaranteeing equal treatment for the working population.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cada palabra remite al número de sección y al título de la estructura analítica que la engloban ; a continuación se indica la página del corpus del tomo i donde figura esta sección.

英語

each heading refers to the page in the body of the directory on which the relevant section begins.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

98. el título 7a del tomo 7 del código civil de las antillas neerlandesas es, en la actualidad, la norma jurídica principal que garantiza la igualdad de trato a la población trabajadora.

英語

98. book 7, title 7a of the civil code of the netherlands antilles is currently the principal legal provision guaranteeing equal treatment for the working population.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el dibujo del tomo i de "méxico a través de los siglos" (1953) de alfredo chavero, es en blanco y negro.

英語

the drawing of volume i from "mexico through the centuries" (1953) of alfredo chavero, is in black and white.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

las disposiciones del título iii del tomo 7 del código de procedimiento penal rigen las relaciones entre las autoridades judiciales marroquíes y sus homólogos extranjeros, y determinan las modalidades de ejecución de las comisiones rogatorias y la extradición de los criminales en caso de que no exista un acuerdo en la materia o en caso de omisión en los acuerdos vigentes.

英語

the provisions of title iii of book 7 of the code of criminal procedure coordinate the relations between moroccan judicial authorities and their foreign counterparts and determine the modalities of implementation of letters rogatory and the extradition of criminals if there is no agreement in the field or if existing agreements are not brought to bear on the matter.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

302. como ya se ha señalado, el procedimiento judicial que se aplica a los niños se rige por las disposiciones del tomo iii del código de procedimiento penal (normas relativas a los menores infractores).

英語

302. as mentioned previously, the legal procedure applicable to minors is subject to the provisions of book iii of the code of criminal procedure (rules in regard to young offenders).

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

# santa teresita del tuparro# tomo bebery# el merey# san luis del tomo# la esmeralda# valdivia# tsololoibo matatu# muco guarrojo# rawaneruba# saracure# Únuma# concordia# barranco lindo# corocora# palomas carpintero# guaco# chocón# laguna colorada# cali# minitas# morocoto-buenavista-manajuare# giro# yurí# cumaral# barranquito – laguna colorada# caño bocón# laguna anguilla – la macarena# sejalito – san benito# lagunas negra y cacao# berrocal – ajota# matavén – fruta# caño zama# atana pirariame# equa guarracañá# bajo vichada# aiwa cuna tsepajibo# caño cavasi# guacamayas.

英語

# santa teresita del tuparro*# tomo bebery# el merey# san luis del tomo# la esmeralda# valdivia# tsololoibo matatu# muco guarrojo# rawaneruba# saracure# Únuma# concordia# barranco lindo# corocora# palomas carpintero# guaco# chocón# laguna colorada# cali# minitas# morocoto-buenavista-manajuare# giro# yurí# cumaral# barranquito – laguna colorada# caño bocón# laguna anguilla – la macarena# sejalito – san benito# lagunas negra y cacao# berrocal – ajota# matavén – fruta# caño zama# atana pirariame# equa guarracañá# bajo vichada# aiwa cuna tsepajibo# caño cavasi# guacamayas.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,715,295,510 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK