プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
  2.
annex 2.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
   6.
annex 6.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
â â (1976).
- â 1 (1).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
â â . (1981).
- 2010.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
â â . (1977b).
- 2009.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
un unique «%».
a single `%'.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
🤦â€â™€ï¸
ð椦â€ṛâ™€ï ¦
最終更新: 2023-08-24
使用頻度: 2
品質:
¡¡por favor!!.
300e commission??!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
 Â* partida que debe armonizarse.
loss for the year* item to be harmonised.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
â ¡es mi primera victoria!
"this is my first pro victory.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
si se activa, la direccià ³n del servicio se devuelve en formato numà ©rico, por ejemplo, mediante su nà ºmero de puerto.
if set, then the service address is returned in numeric form, for example by its port number.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el número de licencias ha subido un 40%â . Â
the number of licensees has increased by 40%.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3)   desarrollo económico y social y refuerzo de la gobernanza
3) economic and social development and strengthening of good governance
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
abril 27 y 28, 2006Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
april 27 and 28, 2006
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2)   facilitar los contactos entre la población y desarrollar la sociedad civil
2) facilitation of people-to-people contacts and development of civil society
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
Ù „ين℠§
ÙÂيها
最終更新: 2022-06-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。