検索ワード: doble ve, equis, i griega (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

doble ve, equis, i griega

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

equis, i griega

英語

zeta i greek x

最終更新: 2021-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

i griega

英語

y

最終更新: 2013-08-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

se escribe con i griega mayuscula

英語

it is written with a y capitalized

最終更新: 2016-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

me llamo de hanche ere u uve zeta i griega

英語

my name is dhruvzy

最終更新: 2020-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el nombre de la localidad se deriva del pical en forma de letra i griega.

英語

the locality’s name is derived from the y-shaped fork road.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero todo está bien, el bypass resiste, la operación ha salido bien. bypass, a propósito, se escribe con i griega.

英語

but everything is fine, the bypass is fine, the operation went smoothly.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

siempre pensé que se escribía con ai, ¿me entiendes?, como baile, pero se escribe con i griega. es inglés.

英語

by the way, you write ‘bypass' with a y. i always thought you wrote it ‘bi', but you write it with a y.'

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

o al menos por jayne con i griega, con lo que podría decir: «es jayne, con i griega». quizá todo dependía de eso.

英語

or at least jayne with a y - then she could have said 'it's jayne - with a y.' maybe that would have made all the difference.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

latín i / griego i ( 1 )

英語

latín i / griego i ( 1 )

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando se introdujo la letra «y» probablemente se llamaría "hy" como en griego (el nombre upsilon todavía no existía) pero cambió a «i graeca» (i griega) porque para los latino parlantes resultaba difícil diferenciar entre los sonidos e .

英語

when the letter y was introduced into latin, it was probably called "hy" as in greek (the name upsilon being not yet in use), but was changed to "i graeca" ("greek i") as latin speakers had difficulty distinguishing the sounds and .

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,799,882,570 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK