検索ワード: el faro mas alto del mundo esta en 106 metro (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

el faro mas alto del mundo esta en 106 metro

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

aqui esta el aeropuerto mas alto del mundo

英語

the highest commercial airport in the world is in this city

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el teleférico mas alto del mundo cerca de mérida.

英語

world's highest cable car near mérida.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

paris, francia titicaca, el lago mas alto del mundo

英語

paris, france titicaca, the highest lake in the world

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lleva tu país a lo mas alto del mundo.

英語

take your nation to the top of the world.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el salar de uyuni es el lago salado mas alto del mundo y a...

英語

the salar de uyuni is the largest salt lake in the world an...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el salar de uyuni es el lago salado mas alto del mundo y abarca muchos kilometros de e...

英語

the salar de uyuni is the largest salt lake in the world and stretches for hundreds of ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

existen diversos lugares donde podemos realizar este nuevo deporte de aventura extrema en el pago mas alto del mundo.

英語

there are many places where we can practice this new extreme adventure sport on the highest lake in the world.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lleva tu país a lo mas alto del mundo. selecciona los 23 jugadores que lo haran posible.

英語

take your nation to the top of the world. select the 23 players that will make it possible.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el mas largo de sud américa (860 metros!!) y mas alto del mundo (3680 m.s.n.m.)

英語

the longest in south america (860 meters!!) and the highest in the world (3680 m.a.s.l.)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el faro tiene la peculiaridad de estar asentado en lo que era antiguamente una isla y tiene una longitud de 641 metros por 321 metros de ancho y una altitud de 157 metros, lo que lo convierte en el faro natural más alto del mundo.

英語

the lighthouse has the distinction of being settled in what was formerly an island and has a length of 641 meters by 321 meters wide and a height of 157 meters, making it the highest natural lighthouse in the americas and one of the highest operating lighthouses in the world.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el faro mulantou (en chino: 木栏头灯塔) esta situado en la provincia de hainan, china, es el quinto faro más alto del mundo, y el más alto de china.

英語

mulantou lighthouse (), also known as the hainan head light, located in the province of hainan, china, is the fifth tallest lighthouse in the world, and the tallest in china.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este mundo de sencillez y naturalidad usted podrá apreciar muchas de las variedades de la fauna y flora nativas que poblaron durante milenarios las vastas praderas del altiplano y de la cuenca del lago navegable mas alto del mundo.

英語

in this world of simplicity and naturalness you will see many varieties of native flora and fauna that inhabited for millennia vast prairies of the highland rim and highest navigable lake in the world.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la mañana volamos en una avioneta de 5 puestos desde ciudad bolívar a canaima. el vuelo dura una hora y volamos sobre el embalse de guri (embalse mas alto del mundo) hasta ver de lejos los primeros tepuyes.

英語

we start in the morning with a flight from ciudad bolivar. during our one hour flight we pass the immense guri dam, the biggest dam in the world. in the distance we can already see the first table mountains.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1er día: volamos en la mañana en una avioneta de 5 puestos desde ciudad bolívar a canaima. el vuelo dura una hora sobre el embalse de guri (embalse mas alto del mundo) hasta ver de lejos los primeros tepuyes.

英語

day 1: in the morning we start by plane from ciudad bolivar. during our one hour flight we pass the immense guri dam, the biggest dam in the world. in the distance we can already see the first table mountains.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desayuno, hrs. 9:00hrs dia de descanso en el santuario de copacabana a orillas del sagrado lago titicaca el mas alto del mundo, opcional visitas al calvario, la playa, y otros lugares de mucho interes, almuerzo en un acogedor restaurant en la noche a disfrutar de un pub y cena.

英語

.-breakfast, hrs. 9:00 to rest in copacabana, to rest in the beautiful sanctuary of the virgin of copacabana, optional visits to the calvary, the beach, and other places of a lot of interest in the night to enjoy a pub,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

llevo noches sin dormir, días enteros sin salir, si quieres razones te las digo: sumale a una fobia al sol un angel en ropa interior que me dice no te vayas disfrazate de reina y reina esta noche distrae a todo aquel el que se asome dispararé solo un par de argumentos un beso al aire y un tiro al pecho el fin del mundo esta en la puerta dispuesto a entrar, tu no te preocupes y haz las maletas.

英語

i have been nights without sleeping, whole days without leaving, if you want reasons you i say them: sumale to a phobia to the sun an angel in underclothes that it says to me not you go disfrasate of queen and reigns tonight the one distracts to all that that is shown i will shoot single a pair of arguments a kiss to the air and a shot to the chest the aim of the world this in the ready door to enter, your you do not worry and you do the suitcases.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de vehículo 4x4, avión y barco; sobrevolando la sabana, desde donde emergen los tepuis, nadando en ríos, apreciando las innumerables cascadas y pasando por aldeas indígenas, usted llegará a la base del salto Ángel, el mas alto del mundo, con 970m (3.000pies).

英語

by 4x4 vehicle, airplane and boat; flying over the savannah, from where the tepuis emerge, swimming in rivers, enjoying countless waterfalls and passing through indian villages, you will arrive at the base of angel falls, the highest in the world, measuring 970m (3,000ft).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este tour lo iniciaremos a las 8:00 a.m., para ver la ciudad maravillosa de mas de 453 años de antiguedad. primero haremos una visita al gran valle de la luna en mallasa, donde podremos apreciar la magnifica formas labradas en la tierra por la erosión y el tiempo, luego iremos a la ciudad dela paz, donde tendremos un acercamiento al puente de las ameritas, la residencia del presidente, el estadio olímpico mas alto del mundo del mundo y la reproducción subterranea de la cultura aymara también iremos "killi killi".

英語

for this city tour, we either take our guests in the morning at 8 am or in the afternoon at 1 pm. we will see this wonderful 453 year old city; first we will make a visit to the great moon valley in mallasa, as you walk you will discover a matchless place full of bizarre view of rocks formed by erosion and time. then, we will go downtown so we get a thorough approach to the americas bridge, the presidents residence and the highest olympic stadium in the world, plus a replica of the semi-subterraneal temple of the aymara culture.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,349,800 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK