検索ワード: epoxiconazol (スペイン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

epoxiconazol

英語

epoxiconazole

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 15
品質:

スペイン語

epoxiconazol (sust.

英語

epoxiconazole (chemno 148)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

epoxiconazol [17]

英語

dinocap (sum of dinocap isomers and their corresponding phenols expressed as dinocap) [17] dithianon

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

«epoxiconazol (iso);

英語

‘epoxiconazole (iso);

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

epoxiconazol | | | c) |

英語

epoxiconazole | | | (c) |

最終更新: 2018-02-28
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

epoxiconazol es un ingrediente activo fungicida de la clase de los azoles desarrollado para proteger cultivos.

英語

epoxiconazole is a fungicide active ingredient from the class of azoles developed to protect crops.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dicha lista incluye la abamectina, el epoxiconazol, el fenpropimorf, el fenpiroximato y el tralcoxidim.

英語

that list includes abamectin, epoxiconazole, fenpropimorph, fenpyroximate and tralkoxydim.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la exposición de los consumidores a través de la alimentación a los metabolitos de epoxiconazol (triazol),

英語

the dietary exposure of consumers to the epoxiconazole (triazole) metabolites,

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

el epoxiconazol fue introducido en el mercado por basf se en 1993 y se encuentra en muchos productos y mezclas de producto contra agentes patógenos en varios cultivos.

英語

epoxiconazole was introduced to the market by basf se in 1993 and can be found in many products and product mixtures targeting a large number of pathogens in various crops.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con respecto al epoxiconazol, se presentó un solicitud para algunos cereales y para el riñón y la leche, teniendo en cuenta los usos en cereales para la alimentación de rumiantes.

英語

as regards epoxiconazole, such an application was made for certain cereals and for kidney and milk, taking into account uses on cereals fed to ruminants.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

los estados miembros afectados velarán por que el notificador presente a la comisión nuevos estudios que aborden las potenciales propiedades como alterador endocrino del epoxiconazol en los dos años siguientes a la adopción de las directrices de la ocde sobre ensayos relativos a la alteración endocrina o de directrices de ensayo acordadas a nivel de la comunidad.

英語

the member states concerned shall ensure that the notifier submits to the commission further studies addressing the potential endocrine disrupting properties of epoxiconazole within two years after the adoption of the oecd test guidelines on endocrine disruption or, alternatively, of community agreed test guidelines.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

los estados miembros afectados velarán por que el notificador presente a la comisión, a más tardar el 30 de junio de 2009, un programa de seguimiento para evaluar el transporte a larga distancia del epoxiconazol en la atmósfera y los riesgos medioambientales asociados.

英語

the member states concerned shall ensure that the notifier presents to the commission not later than 30 june 2009 a monitoring programme to assess the long-range atmospheric transport of epoxiconazole and related environmental risks.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

en cuanto al epoxiconazol, el fenpropimorf y el fenpiroximato, el estado miembro ponente fue alemania y toda la información pertinente se presentó el 28 de abril de 2005, el 17 de marzo de 2005 y el 25 de octubre de 2005, respectivamente.

英語

for epoxiconazole, fenpropimorph and fenpyroximate the rapporteur member state was germany and all relevant information was submitted on 28 april 2005, 17 march 2005 and 25 october 2005 respectively.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

estos informes fueron revisados por los estados miembros y por la comisión en el comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal y fueron adoptados el 11 de julio de 2008 como informes de revisión de la comisión relativos a la abamectina, el epoxiconazol, el fenpropimorf, el fenpiroximato y el tralcoxidim.

英語

these reports have been reviewed by the member states and the commission within the standing committee on the food chain and animal health and finalised on 11 july 2008 in the format of the commission review reports for abamectin, epoxiconazole, fenpropimorph, fenpyroximate and tralkoxydim.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

(2rs,3rs)-3-(2-clorofenil)-2-(4-fluorofenil)-[1h-1,2,4-triazol-1-il)metil]oxirano; epoxiconazol (nº cas 133855-98-8)

英語

(2rs,3rs)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[1h-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane; eepoxiconazole (cas no 133855-98-8)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,039,623 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK