プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si la presión de gas en la bombona es adecuada, la aguja se sitúa en la zona verde al abrir la espita para liberar el gas.
if there is adequate gas pressure in the cylinder, the indicator moves to the green zone in the gauge, after the cylinder is opened to release the gas.
su diseño con salida en espita o lisa le permite cualquier instalación, tanto sobre la tubería de microirrigación como aplicando directamente la gota sobre el cultivo.
barb-ended or straight, its design is suitable for any kind of installation, both on microtube as well as directly applying the drop over the growing.
en cuanto al vino, se lo bebió desde los mismos bocoyes, sin necesidad de vaso, y sin dejar una sola gota desde la espita para abajo.
he drank the wine straight from the casks without feeling any need of a glass, and he licked the last drop from his finger-nails.
bebidas toda tipo de cervezas de espita y cervezas que no se han pasteurizado para permitir la fermentación continua al igual que con otros antidepresivos, el uso concomitante de alcohol con selegilina no es recomendado.
beverages all varieties of tap beer, and beers that have not been pasteurized so as to allow for ongoing fermentation as with other antidepressants, concomitant use of alcohol with selegiline is not recommended.
cerciórese de que coloquen con sus piernas bien aparte, que haga pivotar al portador al protector para arriba entre las piernas y dedique el extremo superior con los pernos de fijación de la espita y de guía.
make sure the wearer is stood with her legs well apart, swing the guard up between the legs and engage the top end with the locking spigot and guide pins.
esta espita puede dar pie a que no sólo el 15%, sino un mayor porcentaje, pueda llegar a nuestras bodegas, lo que podría crear algún problema con la denominación de origen.
this might be the thin end of the wedge and mean that even more than 15% of other-region grapes could find its way to our cellars, raising problems with doc.
grimaud es un lacayo de buena casa, que no se habría permitido lo mismo que yo; él ha bebido de la tuba; vaya, creo que se ha olvidado de goner la espita.
"grimaud is a well-bred lackey. he would never think of faring in the same manner as his master; he only drank from the cask. hark! i don’t think he put the faucet in again.