検索ワード: exp en reparto internacional (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

exp en reparto internacional

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

mercancia en reparto

英語

português

最終更新: 2024-05-14
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

exp.: en

英語

exp.: ro lp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

el reparto internacional incluye 52 acrobatas, músicos, cantantes y personajes de clase mundial.

英語

the international cast features 52 world-class acrobats, musicians, singers and characters.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el reparto internacional de la carga es, por tanto, un tema anual de la máxima oportunidad.

英語

international burden sharing was therefore a most timely annual theme.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los países de reasentamiento han contribuido considerablemente a esta solución mediante el reparto internacional de la carga.

英語

resettlement countries have contributed significantly through international burden sharing.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. el principio del reparto internacional de la carga está enunciado en una amplia gama de instrumentos políticos.

英語

18. the principle of international burden-sharing was rooted in a wide range of political instruments.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

» retrasos en reparto lácteo; esperan que hoy se normalice (el país)

英語

» retrasos en reparto lácteo; esperan que hoy se normalice (el país)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

=== post-producción ===en post-producción una de las tareas de los editores de sonido era mejorar la pronunciación en inglés del reparto internacional.

英語

===post-production===in post-production, one of the tasks of the sound editors was to improve upon the english pronunciation of the international cast.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por consiguiente, será preciso hacer un mejor uso de los recursos disponibles, haciendo hincapié en el reparto internacional de la carga y concediendo prioridad a las regiones de origen de los refugiados.

英語

the best possible use should therefore be made of the resources available, focusing on international burden sharing and giving priority to the regions of origin of refugees.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el gobierno de noruega cree que se deberían definir mejor los principios del reparto internacional de la carga y, concretamente, los requisitos de protección mínima.

英語

the government of norway believed that the principles of international burden—sharing, and, in particular, minimum requirements for protection, should be better defined.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

23. otros ejemplos más recientes de reparto internacional de la carga se han basado en la promoción del diálogo regional para mejorar la cooperación en las cuestiones relativas a los refugiados.

英語

23. other more recent examples of international burden-sharing have been based on promoting regional dialogue to improve cooperation on refugee issues.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por lo que se refiere al reparto internacional de las cargas, las regiones que, en relación con su riqueza, acogen a menos refugiados deberían ayudar a las que acogen más.

英語

from the perspective of international burden-sharing, those regions that host the smallest number of refugees relative to their wealth can be expected to assist those with the highest number of refugees in relation to their economies.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

compruebe la fecha de caducidad (exp) en la etiqueta de la jeringa precargada.

英語

check the expiry date on the pre-filled syringe label (exp).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conseguirá el mismo objetivo tecleando directamente exp( ) en la ventana de comandos.

英語

instead of using the icon, you can directly type exp() in the commands window.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

desea asimismo que la comunidad internacional respete el principio de un reparto internacional de las responsabilidades y continúe apoyando las actividades realizadas en el marco del pag, en particular por lo que respecta a la asistencia y la reintegración de las personas que siguen en los campamentos.

英語

it was also his sincere wish that the international community should remain committed to the principle of international burden-sharing and continue to give support to cpa activities, particularly in connection with assistance for and the reintegration of persons remaining in the camps.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hay un margen considerable para el reparto internacional de la carga en África, que alberga algunas de las poblaciones de refugiados y repatriados más numerosas, a menudo en países muy mal equipados para soportar los problemas económicos, políticos y ambientales conexos.

英語

there was considerable scope for international burden-sharing in africa, which hosted some of the largest refugee and returnee populations, often in countries that were extremely ill—equipped to cope with the associated economic, political and environmental problems.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. en respuesta a las observaciones, la alta comisionada auxiliar retomó la cuestión del reparto internacional de la carga, que prometió abordar de nuevo en el comité ejecutivo, junto con las consecuencias jurídicas y normativas de los nuevos cauces de desplazamiento, que estaban ligadas al reparto de la carga.

英語

13. in responding to comments, the assistant high commissioner picked up on the issue of international burden sharing which she promised to address anew at excom, along with the legal and policy implications of new drivers of displacement, which were linked to burden sharing.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión espera poder compartir con el parlamento los resultados de este estudio el año que viene.añadiré que la complejidad de hacer algo con la deuda multilateral es mucho más amplia y hace que todo lo que tiene que ver con ella sea mucho más difícil desde el punto de vista político con respecto al reparto internacional de la carga, comparado la cuestión de la deuda bilateral.

英語

at the latest ministerial troika meeting of the eu-africa dialogue, held in rome on 10 november, which i attended together with the irish foreign minister, it was agreed that discussions and the corresponding report of the issue of africa 's external debt should be prepared as a matter of priority and that the experts meeting within the enlarged troika should be held in the first quarter of next year.finally, the commission has recently launched, as an element of the eu-africa dialogue, a study on debt relief beyond the hipc initiative, with the main objective of providing a solid base to assess the situation after the full application of the hipc initiative.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los ptu enviarán a la comisión los modelos de los sellos utilizados, así como los datos de las autoridades aduaneras competentes para expedir los certificados de exportación exp en el supuesto de que éstas difieran de las que figuran en el artículo 31 del anexo iii.

英語

the oct shall send to the commission specimens of the stamps used together with the addresses of the customs authorities competent to issue export certificates exp if they differ from those included in article 31 of annex iii.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

aquella ley tuvo sus imperfecciones, pero permitió a los que vivían en repartos ilegales inscribir en los registros públicos la propiedad de su lote.

英語

that law had its imperfections as well, but it allowed those living in illegal settlements to register their properties in the registries of public deeds.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,532,494 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK