プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
exponía fotografías.
he exhibited photographs.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
como exponía la hija:
as the daughter put it:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en lo esencial, exponía tres argumentos:
in substance, she put forward three arguments:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ella, la hidalga, exponía la juventud en flor.
she, the lady, exposing the youth in bloom.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el guerrillero y activista akku chowdhury exponía esto:
freedom fighter and activist akku chowdhury wrote:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
el mismo periódico incluía un folleto que exponía:
it handed out a leaflet arguing:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ese documento exponía las atribuciones del grupo de trabajo.
the paper included the terms of reference of the working group.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
hallamos un diagrama que exponía los músculos de un salmón.
we found a diagram that exposed the muscles of a salmon.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3.5 en 2007, el comité exponía los puntos siguientes:
3.5 in 2007, the committee argued as follows:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
en otros escritos exponía los abusos y la corrupción del papado.
the second class consisted of writings exposing the corruptions and abuses of the papacy.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el periódico online la república exponía su visión de los hechos:
the online newspaper la república explained its perspective:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
43. el che exponía el papel de la vanguardia como un punto clave.
[43]. che discussed the role of the vanguard at key points.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el informe de la comisión europea exponía,en resumen,lo siguiente:
the opinion of the european commission on the complaint was in summary thefollowing:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esa delegación distribuyó un documento de posición de una página en que exponía sus dudas.
that delegation had distributed a one-page position paper explaining its concerns.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
59. en el informe anterior se exponía toda una serie de textos legales al respecto.
59. several legal provisions in this area were set out in the previous report.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
también exponía claramente los sectores en los que consideraba decisivo el avance del proceso de paz.
it also set out clearly those areas where it believed that progress is crucial to the peace process.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
nunca se llegó a publicar en la unión soviética porque exponía las raíces euroasiáticas de rusia.
it was never published in the soviet union because it brought up the question of russia's foothold in both europe and asia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
señor presidente del consejo, ¿sabe usted cómo exponía arquímedes su teoría de la palanca?
mr president-in-office of the council, do you know how archimedes expounded his theory of the lever?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
incluso el informe d'ancona de hace unos meses exponía con gran despliegue algunos argumentos muy cínicos.
even the d'ancona report some months ago hyped up some very cynical arguments.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
en su comunicación agenda 2000, publicada en julio de 1997, la comisión europea exponía su visión del futuro de europa.
in its agenda 2000 communication, published in july 1997. the european commission set out its vision for the future of europe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: