プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
finalmente, la junta de castilla y león y la cámara de comercio e industria de burgos pagaron en el 2007 1.600.000 euros al marqués de falces por la espada.
it was finally acquired in 2007 by the castile and león and the cabinet of commerce and industry of burgos the price paid to the marquis of falces for the sword was 1.6 million euros.
el encierro del pilón de falces tiene lugar a las 9:00 de la mañana durante las fiestas patronales en honor a la virgen de nieva (9 días desde el antepenúltimo domingo de agosto).
the 'pilón' bull run in falces takes place at 9 a.m. every morning of the festivities in honour of the virgin mary of nieva (9 days after the penultimate sunday in august).
5. los casos que se resumen a continuación han sido comunicados al grupo de trabajo como sigue: muhammad radzi bin abdul razak, de 19 años, nurul mohd fakri bin mohd safar, de 17 años, mohd akil bin abdul raof, de 21 años, eddy erman bin shahime, de 19 años, muhammad ariffin bin zulkarnain, de 18 años, abi dzar bin jaafar, de 18 años, falz hassan bin kamarulzaman, de 17 años, mohd ikhwan abdullah, de 19 años, shahrul nizam amir hamzah, de 21 años, todos ellos nacionales de malasia y estudiantes de la universidad de estudios islámicos de karachi (pakistán), fueron arrestados por primera vez en karachi el 20 de septiembre de 2003.
5. the cases summarized hereafter have been reported to the working group as follows: muhammad radzi bin abdul razak, 19 years old, nurul mohd fakri bin mohd safar, 17 years old, mohd akil bin abdul raof, 21 years old, eddy erman bin shahime, 19 years old, muhammad ariffin bin zulkarnain, 18 years old, abi dzar bin jaafar, 18 years old, falz hassan bin kamarulzaman, 17 years old, mohd ikhwan abdullah, 19 years old, shahrul nizam amir hamzah, 21 years old, all of malaysian nationality, and students at the university of islamic studies in karachi, pakistan, were initially arrested in karachi on 20 september 2003.