プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
desarrollo de espacios académicos denominados "encuentros en la diversidad ", cuyo objetivo es generar reflexión sobre las diferentes culturas que convergen en colombia.
(c) development of facilities in the academic world entitled "encounters in diversity " which seek to stimulate reflection on the different cultures found in colombia.
en el fsln, este baja y sube que se ha observado en el panorama electoral, que anuncia la posibilidad de una victoria en el ejecutivo, más probable en una segunda vuelta, debería generar reflexión.
the fsln's ups and downs in the electoral panorama, which at the moment suggest a possible fsln presidential victory and at least the real likelihood of a second round, should generate reflection within the party, because the scent of victory has reawakened the complex contradictions within the party that are so hard to evaluate from outside.
una oportunidad para conversar sobre procesos locales, sectoriales, nacionales y globales de formación y generar reflexión política: para que rio+20 sea la culminación de este proceso, que seguirá
an opportunity for local, sector, national and global processes of political discussion: so as to turn the rio+20 into a climax point of this process, which shall keep on strengthening a huge movement of social transformation;
233. se considera también importante los procesos informativos a partir de ciclos de conferencia especializados en temática migratoria que se han ido desarrollando, con el objetivo de poner en agenda pública, generar reflexión y diálogo sobre el fenómeno migratorio.
233. we also place importance on the information processes from conference cycles specializing in migration issues that have been organized, with the aim of putting the migration issue on the public agenda, and stimulating discussion and dialogue.
necesitamos compartir las circunstancias, las problemáticas ante lo institucional que se dan en diversas latitudes y en distintos momentos, con la intención de aprender los unos de los otros, generar reflexión a un nivel transfronterizo, para vislumbrar nuevas dinámicas y espacios de trabajo y relación.
we need to share the circumstances, the issues regarding institutions that occur in different latitudes and at different moments, with the aim of learning from each other, to generate reflection on a trans-frontier level, to discern new dynamics and spaces for work and relation.
el trabajo está concebido como una serie de dispositivos que buscan generar reflexiones acerca de determinadas situaciones, comportamientos y actividades ilícitas o ilegítimas que se relacionan, en última instancia, con el plagio.
this work makes us think about certain behaviors, situations and illegal activities related with plagiarism.
este último valor agregado es muy importante para el desarrollo de capacidades institucionales, lo cual tiende a generar reflexiones, como sucedió con algunas instituciones participantes, en cuanto a la función que realizan o podrían realizar éstas a favor del avance de los derechos humanos.
this added value is very important for the development of institutional capabilities, which tends to make people think, as did happen with some participating institutions, about the function these institutions are carrying out or could carry out for the advancement of human rights.