人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
juntamente con
riat, jointly with
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
juntamente con un viento
together with a wind
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tengo vida juntamente con cristo
i am alive with christ
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el plan se elaboró juntamente con la comisión electoral.
the plan was developed in coordination with the iraq electoral commission.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
el mencionado dictamen se publicará juntamente con la decisión.
this opinion shall be published together with the decision.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
animar, juntamente con el consejo general, a la asociación.
-with the general council, to animate the association.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
13. llevarán, ciertamente, su carga juntamente con la ajena.
029.013 yusufali: they will bear their own burdens, and (other) burdens along with their own, and on the day of judgments they will be called to account for their falsehoods.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
cada cosa estaba viviendo juntamente con mi vida
everything was living together with my life
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3 no me arrebates juntamente con los malos,
3 do not take me away with the wicked
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
acciones clave (deben leerse juntamente con la nota de orientación)
key actions (to be read in conjunction with the guidance note)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
debería leerse juntamente con los siguientes documentos:
it should be read in conjunction with the following documents:
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
juntamente con la peshitta, estas son las más antiguas biblias cristianas disponibles.
together with the peshitta, these are the earliest extant christian bibles.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
cos e implicarse en el debate, juntamente con lasong.
competition law needs to be reviewed to make sure it is still suited to a world where new technologies increasingly dominate the economy society.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
[respuestas a las cuestiones 35,36 y 37, juntamente con la cuestión 11]
[responses to questions 35, 36 and 37 taken together with question 11.]
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
"este concepto, juntamente con la posibilidad de precios razonables, es insuperable".
‘the special factors about the eurobar are that it is compact, attractively designed, environmentally-friendly (freon-free refrigeration), and that it offers individual recording of all items used', he says. ‘combined with reasonable prices, the concept is unbeatable'.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ahora toca a los estados miembros, juntamente con la secretaría, movilizar los fondos necesarios.
it was now up to the member states, working with the secretariat, to mobilize the necessary funds.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
"juntamente con el contexto, habrá de tenerse en cuenta:
"there shall be taken into account, together with the context:
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 5
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
* prestación de servicios de secretaría provisional, juntamente con la fao, para el convenio de rotterdam.
interim secretariat services jointly with fao for the rotterdam convention.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
:: se dictó, juntamente con la capacitación en peoplesoft, un curso especial sobre controles internos.
conducted, in conjunction with peoplesoft training, a special course on internal controls.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
acciones clave (deben leerse juntamente con las notas de orientación)
key actions
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: