プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la comisión tiene la facultad de enviar un requerimiento por el que se ordena al estado miembro que interrumpa el pago de la ayuda en tanto en cuanto la investigación no lleque a su fin o que suministre la información que la comisión necesita para pronunciarse al respecto, y que no ha sido enviada a pesar de las peticiones efectuadas.3
the commission has the power to issue an injunction ordering the member state to suspend payment of the aid pending the outcome of the investigation and/or to supply information needed for the commission to take a decision on the case, which has not been forthcoming despite requests.2
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
considerando que el estado del sector de la construcción naval en dichos territorios en el momento de su integración en la comunidad hace necesaria de manera urgente una reestructuración global para que lleque a ser un sector competitivo; que la aplicación directa del límite máximo común para las ayudas a la producción no permite tales medidas y que debe ponerse en marcha un régimen transitorio específico para que el sector de la construcción naval en dichos territorios puede continuar funcionando durante la reestructuración gradual, de forma que respete la normativa sobre ayudas estatales aplicables en toda la comunidad;
whereas the shipbuilding industry, as it existed in those territories at the time of their incorporation into the community, requires urgent and comprehensive restructuring in order to become competitive; whereas the direct application of the common maximum ceiling for production aid does not allow for such measures and a special transitional arrangement should therefore be introduced to enable the shipbuilding industry in those territories to operate during the period of gradual restructuring which should enable it to comply with the state aid rules applicable throughout the community;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: