検索ワード: love never fails (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

love never fails

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

shapes of love / never stop!

英語

"shapes of love / never stop!

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

family where life begins and love never ends

英語

love never felt so good

最終更新: 2014-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a finales de 2009, se informó que estaba trabajando con andrew lloyd webber para la secuela de el fantasma de la ópera, love never dies.

英語

in late 2009, it was reported that scherzinger was working closely with andrew lloyd webber on the musical "love never dies", the sequel to "the phantom of the opera".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

gamers love never settle, pero piden más titulos y que incluyan más productos. tambien quieren que vayamos más allá de los titulos de juego habituales.

英語

gamers love never settle, but you asked for more titles and to include more products beyond the usual game title suspects.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la cantante japonesa ayaka hirahara fue la elegida para grabar "love never dies" en japones como bonus track de su álbum de debut.

英語

japanese singer ayaka hirahara was chosen to record "love never dies" in japanese for a bonus track of the soundtrack album's japanese release.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

lloyd webber intentó originalmente un estreno simultáneo para "love never dies" en londres, nueva york y shanghái durante el otoño de 2009.

英語

lloyd webber originally intended for "love never dies" to open in london, new york and shanghai simultaneously in the autumn of 2009.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

para la realización de las tres versiones que contiene este ep se han interpretado de nuevo los arreglos de música clásica sin utilizar samplers del original, conservando la esencia y la fantástica composición en toda su plenitud del maestro wojciech kilar..... love never dies.

英語

these versions not only recall parts of the original track but they also try to keep the full essence and great composition by the master wojciech kilar, that is why the arrangements of classical music have been newly performed without using samplers from the original track and without losing the crescendo divided in the three parts of melody . powerful versions that rest in the last track for us to have sweet dreams... love never dies.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lloyd webber declaró que jenkins no podría grabar la banda sonora completa del musical "love never dies" pues su rango vocal es de mezzo-soprano, no de soprano como es el de sierra boggess.

英語

lloyd webber has stated that jenkins would not fit the score of his musical "love never dies" because her vocal range is a mezzo-soprano, not a soprano like sierra boggess.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

richard bedford - love never came (armin van buuren & w&w remix)* 2013 ferry corsten vs. khomha - the dark knight vs. diss!

英語

richard bedford - love never came (w&w vs. armin van buuren remix)* 2013 krewella - live for the night (w&w remix)* 2013 armin van buuren feat.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

== filmografía ==* "hurricane in galveston" (1913)* "the grand military parade" (1913)* "the intrigue" (1916)(como actor)* "the lost lie" (1918)* "bud's recruit" (1918)* "the chocolate of the gang" (1918)* "tad's swimming hole" (1918)* "the accusing toe" (1918)* "i'm a man" (1918)* "the turn in the road" (1919)* "better times" (1919) (como king w. vidor)* "the other half" (1919) (como king w. vidor)* "poor relations" (1919)* "the family honor" (1920) (como king w. vidor)* "the jack-knife man]]" (1920)* "the sky pilot" (1921)* "love never dies" (1921)* "the real adventure" (1922)* "dusk to dawn" (1922)* "conquering the woman" (1922)* "peg o' my heart" (1922)* "the woman of bronze" (1923)* "three wise fools" (1923)* "wild oranges" (1924)* "happiness" (1924)* "wine of youth" (1924)* "his hour" (1924)* "the wife of the centaur" (1924)* "proud flesh" (1925)* "the big parade" (1925), "el gran desfile"* "la bohème" (1926)* "bardelys the magnificent" (1926)* "the crowd" (1928), "y el mundo marcha"* "the patsy", o bien "the politic flapper" (1928)* "show people" (1928)* "hallelujah!

英語

==filmography==* "hurricane in galveston" (1913)* "the grand military parade" (1913)* "the intrigue" (1916)(*as young actor)* "the lost lie" (1918)* "bud's recruit" (1918)* "the chocolate of the gang" (1918)* "tad's swimming hole" (1918)* "the accusing toe" (1918)* "i'm a man" (1918)* "the turn in the road" (1919)* "better times" (1919) (as king w. vidor)* "the other half" (1919) (as king w. vidor)* "poor relations" (1919)* "the family honor" (1920) (as king w. vidor)* "the jack-knife man" (1920)* "the sky pilot" (1921)* "love never dies" (1921)* "the real adventure" (1922)* "dusk to dawn" (1922)* "conquering the woman" (1922)* "peg o' my heart" (1922)* "the woman of bronze" (1923)* "three wise fools" (1923)* "wild oranges" (1924)* "happiness" (1924)* "wine of youth" (1924)* "his hour" (1924)* "the wife of the centaur" (1924)* "proud flesh" (1925)* "the big parade" (1925)* "la bohème" (1926)* "bardelys the magnificent" (1926)* "the crowd" (1928)* "the patsy", also known as "the politic flapper" (1928)* "show people" (1928)* "hallelujah!

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,774,270,335 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK