人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mas tarde me conecto
mais tarde me conecto
最終更新: 2021-07-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
una hora mas tarde me encuentro a mi misma criticando a otros y entonces, repentinamente me di cuenta que el e-mail de jim había llegado en el momento exactamente correcto.
about an hour later i found myself criticizing others and then suddenly realized that jim's e-mail had arrived at exactly the right moment.
esta tarde me voy a permitir ser dgo menos francófilo y recordaré a los diputados que en inglatena decimos que la batalla de waterloo se ganó en los campos deportivos de eton.
i will be, perhaps, slightly less francophile this afternoon when i remind members that in england we have a saying: the battle of waterloo was won on the playing fields of eton.
ahora mi vista a nublarse empieza, me voy, mas, otro va a venir. no tuvimos tiempo de volver la cabeza y ya los hijos se van a combatir.
...and soon my eyes are going to close, i will embrace the ground very tightly, we didn’t have a chance to look behind us, but the sons are leaving to fight.
esta tarde me voy a referir específicamente a la cuestión de las relaciones parlamentarias entre la ce y los países de la aelc, tema de una resolución que se ha propuesto ahora para concluir este debate en nombre del grupo socialista y otros tres grupos políticos que han acordado un texto de compromiso.
this afternoon i refer specifically to the question of the parliamentary relations between the european community and the efta countries, the subject of a resolution which has now been submitted to wind up this debate in the name of the socialist group and three other political groups who have agreed on a compromise text.
dos años mas tarde me doy cuenta que el instrumento que mas me gustaba era el arpa lo cual marcaria un destino y una etapa en mi vida profesional, al integrar un grupo de músicos adolescentes e iniciarnos con la música regional de los llanos colombianos y venezolanos. unos años mas tarde me radique en la ciudad de bogotá y el sello discográfico sony, me ofrece un contrato y publican 6 albums lp logrando gran popularidad rápidamente pero una oportunidad para ir a europa se presenta y me ausente de mi país por mas de 5 años en dos oportunidades.
at the same time, i was preparing my own musical compositions. two years later, it was apparent to me that the instrument i liked the most was the harp. it was to become the destiny of my professional musical life. in 1966 i formed a group of young musicians to start performing the regional music of the plains of colombia and venezuela. it was called los vaqueros (the cowboys). in 1968 i moved to bogota, colombia, and shortly thereafter i made a record with a company named sello vergara. it was called cantares llaneros (songs of the plains). later sony offered me a contract and published six of my albums, which became popular very quickly.
bueno, soy hector de bancalari, un barrio muy chiquito, lejos de la, del centro. yo todas las tardes me voy a cirujear a ballester, a villa ballester. donde hay todo casas grandes, muchos coches.
well, i’m hector from bancalari, a very little neighbourhood, far from, the centre.