プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mejor vamos patras onde tu vivas
we better go patras onde tu vivas
最終更新: 2024-02-05
使用頻度: 1
品質:
mejor vamos.
mejor vamos.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
o, incluso mejor, vamos a descifrar colectivamente.
or better yet, let's all collectively decipher.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
para entender esto mejor vamos a divagar un momento.
since the reader may not understand this, let us digress for a moment.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tenemos que hacerlo mejor. vamos a mostrarles otro ejemplo.
we have to try better. let's show them another example.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
yo pienso eso tu vivas en la apartamento
i have some work men by me installing railings today
最終更新: 2022-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
y ahora en 20 días, uno dice 'hijo de madre, mejor vamos a poner cuidado a esta terapia homa. yo me
and now, in 20 days, we say. oh my gosh!, we better learn more about this homa therapy.'
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu vives
you live
最終更新: 2016-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu vives solo
you
最終更新: 2021-08-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu vives en miami
you live here in miami
最終更新: 2020-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu vives aquí?
do you live around h
最終更新: 2020-06-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu vives por aqui?
learning
最終更新: 2022-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
(podéis descomprimirlo en el directorio que más os guste, pero para que el tutorial se entienda mejor, vamos a usar ese directorio como referencia en los siguientes pasos)
(you can unzip it in the directory that you want, but for this tutorial we'll use this directory as a reference in the following steps)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
realmente, tenemos la impresión de que nuestros textos son todavía demasiado unívocos y que sabemos hacerlo mucho mejor ¿vamos a participar en las inversiones del fondo europeo de desarrollo?
actually we have the impression that out texts still emanate to a large extent a feeling of one-way traffic, a feeling that we know so much better. will we have any say in the expenditure of the european development fund?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
quiero cono ser a donde tu vives puedes mandarme foto
quiero cono ser a donde tu vives puedes mandarme foto
最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
en estos tiempos tal refrán parece estar fuera de lugar: nadie parece aguantar más abusos y quiere construir un mundo mejor. vamos, que esto de cerrar los ojos y no sentir dolor parece cosa de viejos.
summing up, this thing of closing your eyes and feeling no pain seems like a thing of the past.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
en lugar de simplemente enviar existencias no deseadas, ¿por qué no establecer la producción específicamente para las exigencias del mercado de yiwu. aún mejor, vamos a construir las fábricas de la derecha en yiwu para ahorrar en gastos de envío y reducir los tiempos de entrega.
instead of just sending unwanted stock, why not set up production specifically for the demands of the yiwu market. even better, let’s build the factories right in yiwu to save on shipping costs and reduce delivery times.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
entonces, a lo mejor vamos a pedir, si es que hay una religión la cual enseña que hay un solo dios y una sola humanidad, y además, al mismo tiempo es tolerante con otros puntos de vista? esto, es exactamente lo que enseña el islam.
so, we may ask, is there a religion which teaches the oneness of god and the oneness of mankind, and yet, at the same time is tolerant of other points of view?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ustedes son seres de experiencias, hijos míos, así que estén atentos cuando hacen algo que produce un cortocircuito en su experiencia de la vida misma: ¿qué podría ser eso? mejor, vamos a regocijarnos y a estar alegres.
you are experiential beings, my children, so be aware when you do anything to short-circuit your experience of life itself: what could that be? rather, let us rejoice and be cheerful.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
─ catalina, lo que tu vives con la música, yo lo vivo con la fuente de toda vida.
“catalina, what you experience with music, i experience with the element of water.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: