検索ワード: meta4: (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

meta4:

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

archivo de metaenlance version 3.0 (*. meta4)

英語

metalink version 3.0 file (*. metalink)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entre los proveedores de empresas medianas figuran oracle, peoplesoft, sap, lawson, intentia, ifs, qad, microsoft mbs, y también sage, ssa baan, unit4 agresso (tanto rh como sgf); hyperion, systems union o «sun systems» (sgf solamente); y kronos, ultimate, midland, meta4 y rebus (rh solamente).

英語

suppliers to mid-size companies include, oracle, peoplesoft, sap, lawson, intentia, ifs, qad, microsoft mbs, but also sage, ssa baan, unit4 agresso (both fms and hr); hyperion, systems union or ‘sun systems’ (fms only); kronos, ultimate, midland, meta4 and rebus (hr only).

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,800,523,234 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK