人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
, el t r i b u n a l lo se v a l ú a c o m o p a r c i al m e n t e e f i c a ce s
’ s a s e s m en to f the s u p e r v is o r y a n d c o n t r o l s y s t e m s fo r t h e
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, e n l o s que se p r e se n t a n lo s r e s u l t a d o s d es u s r e s t a n t e s a u d i t o r í a s
, p r e s en t in g t h er e s u l t so f i t s o t h e r a u d i t s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en esta se c i ó n se p r e se n t a n lo s p r o b le m a se x i s t e n t es en s u con t e x t o y s e in d i c a n p o s i b le sv í a s de m e j o r a p a r a e l f u t u r o
i t h a s t a k en s e v e r a l s t e p s in t end e d to i m p r o v e t h is m an a g e m e n t . this s e c t io n p u t the p r o b l e m s en c o u n te r e d in to c o n te x t a n d p o in t so u t f u t u r e p o s i b l er o afid d s t o p r o g r e s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
estado s deben g a r a n t i z a r que la l i b e r ta d de ex p r es i ó n s ó lo se vea l i m i ta da p o r lo s m o t i v o s de fin ido s en e l a r t í c u lo
eu has e x p re s se d its c on v i c t i on th a t s ta t e s s h ou l d en s u re th a t any rest r i c t i on on the r i g h t to freedom o f e x p r ess i on a re on l y on g round s ou t line d in a rt i c le
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a i den t r el a s q ue f i g u r a u n m a y o r de s a r o lo d es ue s t r a t e g i a de c o n t r o l y p r o se g u i r con lo se s f ue r z o s p a r a g a r a n t i z a r una a p l i c a c i ó n m á se f i c i e n t e y e f i c a z de lo s c o n t r o l e s
, n t r o l strategy and continuing its e f o r t s t o en s u r e m o r e e f i c i en t an de f e c t i v e i m p l e m e n t a t io no f c o n t r o l s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, p ue s t o q ue lo se r o r e s c o m e t i d o se n los a ñ o s a n t e r i o r e s si g u en a f e c t a n d o al o s g a s t o s r e m b o l s a d o s p o r l a c o m i si ó n
, as e r o r s c o m i te d in p r e v i o u s y e a r s a r e s t i l a f e c t i n g t h e e x p e n d i t u r er e i m b u r s e d by t h ec o m is io n
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, e l t r i b un al t a m b i é n p r e se n tal a f r e c u en c i a c o m b in a d a de lo se r o r e s c u a n t i f i c a b le s y no c u a n t i f i c a b l es de t e c t a d o se n l a s m u es t r a s d e o p e r a c i o n e s con t r o l a da s
o n l y i f eu f u n d s h a v e i n t en t i on afll l y be n i m p r o p er l y c l a i m e d c a n i t be c o n s i d e r e da s f r a u d
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el t r i b un al ha c e h i n c a p i ésta a si m i s m o en la n e ce si da d d e p r o se g u i r lo se s f ue r z o se n e l á m b i t o d el d e s a r o lo r u r al p a r a g a r a n t i z a r q u el o s b en e f i c i a r i o s c u m p l en s u s o b l i g a c i o n e s y p a r a s i m p l i f i c a r l a s n o r m a s y l o s r e q u i si t o s
t h ec o u r t a l s or e i t e r a t e s t h a t f u r t h er e f o r t s are r e q u i r e d in t h e a r e a o f r u r a l de v e l o p m en t t o e n s u r e t h er e s p e c t b y b en e f i c i a r i e so f t h e i r o b l i g a t i on s a n d t of u r t h e r s i m p l i f y t h er u l e s an d c on d i t i on s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, del a se v a l u a c i o n e s de c o n fo r m i da d y d el a se s t r a t e g i a s de a u d i t o r í a del o s es t a d o s m i e m b r o s a u m en t en l a s p r o b a b i l i da de s d e q ue es t o sfin n ue v o s el e m en t o si n t r o d u c i d o se n lo s si s t e m a s d e c o n t r o l no p r e v en g a n ni de t e c t en e r o r e se n la f a s e in i c i a l
, c o m p l i a n c e a s e s m e n t s a n da u d i t s t r a te g i e si n c r e a set h e p r o b a b i l i t y t h a t t h e s en e we l e m e n t si n t r o d u c e d i n t o t h ec o n t r o l s y s te m s w i l n o t p r e v e n t a n dfid d e t e c te r o r s a t t h e s t a r t - up p h as e
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
no sólo se humillan y sirven a dios, pero también lo hacen hacia otros pequeños. ni siquiera insisten en que tiene la razón pues desde lo profundo de sus corazones, confiesan que nada pueden sin dios.
they confess from the bottom of their hearts that they cannot do anything if god is not with them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
crea el siguiente objeto mutex: • s-k-y-n-e-t--a-n-t-i-v-i-r-u-s-t-e-a-m
it creates the following mutex: • s-k-y-n-e-t--a-n-t-i-v-i-r-u-s-t-e-a-m
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。