プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
después de divorciarse en 2000, foster se mudó a montecito, california con sus hijos y creó un negocio de diseño de interiores desde su casa.
after their divorce in 2000, foster moved to montecito with her children and ran her interior design business from home.
la tumba atrás de nosotros permanecía abierta por el momento, un pequeño montecito de tierra café esperaba cubrir el tieso brazo de moliere que apuntaba hacia el cielo.
the grave behind us remained open for the moment, a small mound of loose brown soil waiting to cover up moliere's stiff right arm pointing at the sky.
el portavoz del forense dijo el miércoles que no podía comentar sobre un informe que una de dos mujeres jóvenes encontradas muertas en un parque de montecito heights había recibido un disparo en la cabeza.
there’s been a break in the murder of two young women whose bodies were found two weeks ago at a montecito heights park.
casa del herrero (también conocida como steedman estate) es una mansión y jardines ubicados en montecito cerca santa barbara, california.
casa del herrero (also known as the steedman estate) is a home and gardens located in montecito near santa barbara, california.
el 13 de agosto de 2004, julia child murió de insuficiencia renal en su casa de retiro, casa dorinda en montecito, california, dos días antes de su cumpleaños número 92.
on august 13, 2004, julia child died of kidney failure at her retirement community home, casa dorinda, in montecito, california, two days beforeher 92nd birthday.
luego de casarse con su tercer esposo, bradford dillman, en 1963, y de sufrir un accidente automovilístico en 1964, suzy comenzó a retirarse del modelaje y de la actuación para vivir tranquilamente con su extensa familia en montecito, california.
after marrying her third husband, actor bradford dillman, in 1963, and suffering further injuries in another car accident in 1964, she mostly retired from modeling and acting to live a quiet life in montecito, california, with her family.
esta reunión y este “prestigioso comité de dirección” no me representan a mi ni a mi comunidad, dijo la residente de montecito heights durante la reunión del lunes en ramona hall, en la zona de sycamore grove del noreste de los Ángeles, a poca distancia del “primer museo” de los Ángeles.
this meeting and this “prestigious steering committee” do not represent me or my community, said the montecito heights resident during monday’s meeting at ramona hall in the sycamore grove area of northeast los angeles, walking distance from los angeles’ “first museum.”