プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allí te devorará el fuego, y la espada te exterminará como devora la langosta. ¡multiplícate como el saltón! ¡multiplícate como la langosta
there shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
11 también le dijo dios: yo soy el dios todopoderoso. sé fecundo y multiplícate; una nación y multitud de naciones vendrán de ti, y reyes saldrán de tus lomos.
11 and god said to him, i am god almighty. be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you and kings shall be born of your stock;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
11 díjole dios: «yo soy el sadday. sé fecundo y multiplícate. un pueblo, una asamblea de pueblos tomará origen de ti y saldrán reyes de tus entrañas.
11 and god said to him, i am god, the ruler of all: be fertile, and have increase; a nation, truly a group of nations, will come from you, and kings will be your offspring;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
11 y díjole dios: yo soy el dios omnipotente: crece y multiplícate; una nación y conjunto de naciones procederá de ti, y reyes saldrán de tus lomos:
11 god said to him, i am god almighty. be fruitful and multiply. a nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
neosartorya multiplicata
neosartorya multiplicata (organism)
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。