プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la gallus em 280 cubre con su capacidad de multiproceso y multisoporte una amplia gama de las necesidades del mercado en los mercados emergentes.
with its multi-process and multi-substrate capability, the gallus em 280 covers the vast majority of requirements in emerging markets.
la aproximación presentada abajo parece más bien compleja, pero es importante tener en cuenta que linux es un sistema operativo multiproceso.
the approach presented below seems rather complex, but it is important to keep in mind that linux is a multi-processing operating system.
el segundo, y más popular, método es correr php como un módulo en un servidor web multiproceso, lo cual actualmente sólo incluye apache.
the second, and most popular, method is to run php as a module in a multiprocess web server, which currently only includes apache.
en sistemas multiproceso, mpstat permite desplegar de forma individual la utilizaci�n de cada cpu, haciendo posible determinar que tan efectivamente se utiliza cada cpu.
on multiprocessor systems, mpstat allows the utilization for each cpu to be displayed individually, making it possible to determine how effectively each cpu is being used.
la posibilidad de combinar casi cualquier proceso de impresión o ennoblecimiento convierte la gallus rcs 330/430 en un multitalento al más alto nivel. en la labelexpo se mostrará la originalidad de la capacidad de multiproceso de la gallus rcs con la más alta eficiencia de cambio de pedido mediante una unidad multifunción.
the ability to combine printing and finishing processes almost at will makes the gallus rcs 330/430 a real all-rounder at the highest possible level. labelexpo will be used as an opportunity to demonstrate the unique multiprocess capability of the gallus rcs combined with maximum job change efficiency in the form of a multifunctional unit.
"el guía es una herramienta que no existe actualmente en el mercado y, por lo tanto, caracteriza la propia evolución de este mercado. trae consigo el concepto de multiprocesos y estará disponible en versión trilingüe: portugués, español e inglés. su practicidad es muy grande, ya que cada volumen contempla un proceso de impresión y siempre utilizando como ejemplos papeles y tintas nacionales fácilmente encontrados en el mercado brasileño", explica jacques rutman, otro idealizador del guía...
"the guide is a non-existing tool in this market, and therefore characterizes the very evolution of it. it brings the multiprocessing concept and is available on a trilingual version: portuguese, spanish and english. it is very practical as each of its volumes contemplates one sort of printing and it is always giving examples using national papers and inks or any similar material easily found within brazilian market", explains jacques rutman, the other guide's creator.