人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
nada de cosas raras
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
cosas raras
realmente lo mejor
最終更新: 2013-03-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
de cosas.
of thing.
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
creo que ves cosas raras.
sooner than you think.
las mujeres informan de las cosas raras.
women are reporting on the goings on.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
que no piense cosas raras
i do not want another
cómo un montón de cosas raras que arruinan
a bunch of weird things that bother
seguro de cosas
property insurance
最終更新: 2014-10-28 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
de cosas mágicas,
of magical things,
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
... de cosas nuevas.
... like a saint. gardel was one of the large singers of the xxème century.
y esto conduce a cosas raras.
and this leads to oddities.
最終更新: 2015-10-13 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
nada de cosas artificiales por favor!
no artificialities please!
Últimamente me han pasado cosas raras.
weird things have been happening to me lately.
cosas raras que pasan en este pueblo
strange things happen in this town
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
la mía empezó a hacer cosas raras.
mine started to do weird things.
hay muchas cosas raras que están pasando.
there are a lot of weird things going on.
estoy en mi garaje, haciendo cosas raras.
i'm in my garage, making weird stuff.
las historias que contaban los periódicos estaban llenas de cosas raras.
the newspaper stories were loaded with oddities.
es por eso que la gente dice que hago cosas raras.
that’s why people say: he does such strange things!
seis meses despues de nuestro matrimonio, cosas raras comenzaron a sucedernos.
six months after our marriage, strange things started happening to us.
cosas raras que pasan en este pueblo he visto cosas
strange things happen in this town i have seen things