検索ワード: nenen (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

nenen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

las decisiones en virtud dc las cuales determinados productos no son admitidos al reembolso deberán ser notificadas a las empresas interesadas, indicándoseles los medios de recurso que nenen a la disposición contra dichas decisiones y los plazos en los que estos recursos deberán ser introducidos.

英語

decisions by virtue of which certain products are not approved for reimbursement must be notified to the firms concerned with an indication of the means of redress against such decisions and the time limits within which appeals must be made.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c. preocupada por el hecho de que las subvenciones a la agricultura por parte de los principales países industriales nenen unos considerables efectos negativos sobre los agricultores de los países en desarrollo, muchos de los cuales se han visto desfavorecidos durante un largo periodo por las políticas internas de sus gobiernos,

英語

concerned that the subsidisation of agriculture by the major industrial countries has a mostly negative impact on farmers in developing countries, many of whom have for a long period been disadvantaged by the domestic policies of tbeir governments,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el présenle anexo, además ile las definiciones contenidas en el artículo 2 ile la directiva se entenderá por: a) ­locales ile aloiamienlii·: locales donile se aloja normalmente a los animales, bien para cría ν mantenimiento, bien durante la realización ile un expi­riinoiitii; b) »jaula·: receptáculo fijo o móvil cerrado por paredes sólidas y, al menos por un lado, eon barrotes o tela metálica o, en sn caso, redes, y donile se alojan o transportan uno o más animales; la libertad de movimientos je los animales estará más o menos limitali.i según e! grado ile ocupación y el tatuano ilei receptáculo; ι) ­{ < ·?· iitlii»: zona cerrada, poi ejemplo, ion p.nejes, barróles o lela metálica, ilonile se iltaη nenen uno o más animales; la libertad je movimiento je los animales, que dependen jel (amaño del recinto y del grado ile ocupación, resulta normalmente menos limitada que en una jaula; d) «corral»: zona cerrada, por ejemplo, con cercas, paredes, barrotes o tela metálica y situada frecuentemente fuera de edificios y donde los animales alojados en jaulas o cercados pueden moverse libremente durante determinados periodos de tiempo según sus necesidades fisiológicas y etológicas, como por ejemplo el ejercicio; c) ­compartimento»: pequeño recinto de tres lados, generalmente con un comedero y separaciones laterales, donde pueden mantenerse atados uno o más animales.

英語

(b) 'ca^c'means a permanently fixed or movable container that is closed by solid walls and, at least on one side, by bars or meshed wire or, where appropriate, nets and in which one or more animals arc kept or transported; depending on the stocking density and the size of the container, the freedom of movement of the animals is relatively restricted;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,292,330 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK