人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
   6.
annex 6.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
à l le dijo, â ¿nacer de nuevo?
he said, "born again?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¿ya comiste
you already ate
最終更新: 2018-05-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
  2.
annex 2.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
参照:
¿esta bueno el pastel
donde te sentaste
最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡¡¡fin de la partida!!!
retry level?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿porque tu no me llamaste ayer
whydidn't you call me yesterday?
最終更新: 2022-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ù „ين℠§
ÙÂيها
最終更新: 2022-06-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
â ¿cómo se supone que yo me maneje hoy?
"how am i supposed to manage today?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un unique «%».
a single `%'.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
3)   desarrollo económico y social y refuerzo de la gobernanza
3) economic and social development and strengthening of good governance
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
 Â* partida que debe armonizarse.
loss for the year* item to be harmonised.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
abril 27 y 28, 2006Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
april 27 and 28, 2006
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。