プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿no sería útil?
wouldn't that be handy?
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
no sería extraño
no sería extraño
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no sería eficaz.
that would not be efficient.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
no sería genial?
wouldn’t that be cool?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¿no sería prudente?
would this not be wise?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
¿no sería fantástico?).
we'd like to think that's in order).
最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:
no sería tan grande.
that would not be so great.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
4. no sería económico.
4. it would be uneconomical.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
esto no sería admisible ".
this would not be admissible. "
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡esto no sería bíblico!
this would be most unbiblical!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no sería buena imagen.
the idea is that it is not good for a priest to be seen soaking wet.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no sería creíble, admitámoslo.
it would not be credible, let's face it.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
¿no sería prudente esperar?
we in this parliament cannot overlook these facts.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: