検索ワード: norma ya contrataste a un fot grafo (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

norma ya contrataste a un fot grafo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

no hay que tener miedo a un exceso de normas, ya que es preciso reequilibrar bien unas fuerzas que inicialmente estaban muy desequilibradas.

英語

there was no need to fear excessive regulation as there was a need to rebalance relations that were, at the outset, very unbalanced.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se llegó a un consenso sobre la necesidad de ayudar a los países en desarrollo a mejorar su participación en el comercio internacional mediante la aplicación de las normas ya convenidas y vigentes, fueran o no obligatorias.

英語

a consensus emerged on the need to help developing countries improve their participation in international trade through the application of already agreed and existing standards, whether binding or not.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero, sin una armonización mínima con efecto disuasorio de las sanciones impuestas por los estados miembros, esta clasificación no dará lugar necesariamente a un cumplimiento estricto de las normas, ya que las empresas reaccionan ante las sanciones efectivamente impuestas y no ante la clasificación de las infracciones.

英語

but without harmonising a minimum degree of deterrent effect of sanctions imposed by member states, such a classification does not necessarily lead to strict compliance with rules, as companies react to actual sanctions and not to the classification of infringements.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, tiene un carácter más vinculante queel código de normas, ya que, según el apartado 1 de su artículo 14,«las consultas y la solución de diferencias con respecto a cualquier cuestión relativa al funcionamiento del presente acuerdo se llevarán a cabobajo los auspicios del Órgano de solución de diferencias y se ajustaránmutatis mutandis a las disposiciones de los artículos xxii y xxiii del gatt de 1994, desarrolladas y aplicadas en virtud del entendimiento sobre solución de diferencias». ello significa que el Órgano de solución de diferencias puede condenar a un miembro del acuerdo por incumplimiento de las normas previstas por dicho texto.

英語

in addition, it is more binding than the standards code as, under article 14.1 thereof, “consultations andthe settlement of disputes with respect to any matter affecting the operation of this agreement shall take place under the auspices of the dispute settlement body and shall follow, mutatis mutandis, the provisions of articles xxii and xxiii of gatt 1994, as elaborated and applied by the dispute settlement understanding.”this means that a member to the agreement may be penalised by the dispute settlement body forinfringing the rules laid down by this text.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,738,674,192 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK