検索ワード: ondertekening (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

ondertekening

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

van ondertekening vrijgesteld

英語

van ondertekening vrijgesteld

最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

- van ondertekening frijgesteld,

英語

- van ondertekening vrijgesteld

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

- vrijstelling van ondertekening - artikel 912 octies van verordening (eeg) nr.

英語

- vrijstelling van ondertekening - artikel 912 octies van verordening (eeg) nr.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

los documentos de tránsito comunitario formalizados según lo previsto en el apartado 1 deberán llevar, en la casilla reservada para la firma del obligado principal, una de las indicaciones siguientes: - dispensa de firma, - fritaget for underskrift, - freistellung von der unterschriftsleistung, - aeaaí áðáéôaassôáé õðïãñáoeÞ, - signature waived, - dispense de signature, - dispensa dalla firma, - van ondertekening vrijgesteld, - dispensada a assinatura. artículo 405 1. el expedidor autorizado deberá: a) respetar las condiciones previstas en la presente subsección y en la autorización, y b) adoptar todas las medidas necesarias para asegurar la custodia del sello especial o de los formularios que ostenten el sello de la oficina de partida o el sello especial. 2. en caso de utilización abusiva por parte de cualquier persona de formularios previamente sellados con el sello de la oficina de partida o con el sello especial, el expedidor autorizado, sin perjuicio del ejercicio de acciones penales, responderá del pago de los derechos y demás impuestos exigibles en un estado miembro determinado y correspondientes a las mercancías transportadas al amparo de estos formularios, a menos que demuestre a las autoridades aduaneras que le hubieren autorizado que ha adoptado las medidas previstas en la letra b) del apartado 1.

英語

in the event of the misuse by any person of forms stamped in advance with the stamp of the office of departure or with the special stamp, the authorized consignor shall be liable, without prejudice to any criminal proceedings, for the payment of duties and other charges payable in a particular member state in respect of goods carried under cover of such forms unless he can satisfy the customs authorities by whom he was authorized that he took the measures required of him under paragraph 1 (b).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,790,488,009 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK