検索ワード: párrafos en ingles d amor (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

párrafos en ingles d amor

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

cara de abajo o inferior. en inglés, d para « down ».

英語

down or bottom face. in english, d is for down.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el borrador de informe final incluirá la información que se indica a continuación en el orden siguiente: a) página de cubierta todos los números de contrato a los que se refiere el informe, autores, contratistas, título del proyecto, datos administrativos, fechas de inicio y de terminación del trabajo de investigación, etc.; b) resumen resumen de todo el proyecto máximo 250 palabras c) extracto en cualquiera de las lenguas oficiales de la ue, normalmente 1 a 6 páginas en inglés (se incluirá cuando el extracto anterior no esté redactado en inglés) d) índice en cualquiera de las lenguas oficiales de la ue y en inglés (se incluirá cuando el índice anterior no esté redactado en inglés) e) lista de cuadros y figuras en cualquiera de las lenguas oficiales de la ue y en inglés (se incluirá cuando la lista anterior no esté redactada en inglés) li introducción con antecedentes y estado de la cuestión al inicio del proyecto g) objetivos del proyecto de idt y justificación del tipo de proyecto (investigación, piloto o de demostración); se especificarán claramente las finalidades que persigue el proyecto, así como los resultados y beneficios previstos h) descripción de las actividades de idt previstas descripción del proyecto completo que hará referencia al trabajo experimental, el equipo, las mediciones, las condiciones de trabajo, los cálculos, los programas informáticos, los datos sobre materiales, el equipo o los dispositivos construidos y su funcionamiento, etc. (la presentación de datos se hará preferiblemente en cuadros y gráficos); cuadros, figuras, gráficos y fotografias; cuadro de símbolos (se emplearán siempre unidades s.i.) i) comentario y evaluación del trabajo de idt se trata de analizar y comentar los resultados obtenidos, e incluir una evaluación de los posibles beneficios económicos, industriales, ambientales o sociales j) conclusiones se propondrán planes de puesta en práctica de los resultados y se describirá la política de explotación de los contratistas o el futuro trabajo de idt que se necesitará k) lista de referencias

英語

the (draft) final report shall contain, in the following order: a) cover page all contract numbers covered by the report, details of authors, contractors, title of project, administrativ e details, starting and finishing dates of research work, etc.; b) summary of the whole project (250 words); c) abstract in any eu working language, normally 1 to 6 pages, and in english (to be included when the previous abstract is not written in english); d) list of contents in any eu working language and in english (to be included when the previous list is not written in english) e) list of tables and figures in any eu working language and in english (to be included when the previous list is not written in english); f) introduction with background information and the state of knowledge at the onset of the project; g) objectives of the rtd project and of its nature (research, pilot or demonstration), as well as a clear statement of the aims of the work, the expected results and benefits; h) description of rtd activities covering the entire project with a full description, in retrospect, of the experimental work, equipment, measurements, operating conditions, calculations, computer programmes, materials data, equipment or devices realised and their performance, etc. (data presentation preferably in tables and graphs); tables, figures, graphs and photographs; table of symbols (s.i. units shall be employed throughout); i) discussion and evaluation of the rtd work analysing and commenting results obtained, and including an assessment of possible economic, industrial, environmental or social benefits; j) conclusions suggesting results implementation and describing contractors' exploitation policy or future rtd work needed; k) list of references

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,780,361,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK