プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
picard está de acuerdo con surak en que no debe pelearse. en vez de ello, picard usa un discurso para aburrir hasta la muerte a sus enemigos.
picard agrees with surak that they won't fight. instead, picard uses a speech in order to bore to death their enemies.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a la larga el pequeño esfuerzo extra tiene su recompensa. me he tomado la molestia de revisar los estudios, no para aburriros, si no para asegurarme de que la evidencia es extremadamente convincente y se mantienen apuntando en la mima dirección – como mi querido padrino solía decir: ¡Úsalo ó piérdelo!
the slight extra effort pays off in the long run. i have taken the trouble to sight the studies, not to bore you, but to assure you that the evidence is extremely convincing and keeps pointing in the same direction - as my dear godfather used to say: use it or lose!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。