プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la descripción del genoma podría considerarse un parteaguas de la ciencia como lo fuera en su momento el origen de las especies de charles darwin.
describing the genome could be considered a scientific watershed equal to what charles darwin’s origin of the species was in its day.
como se puede apreciar en la imagen la sierra de miahuatlán es el parteaguas que limita las cuencas utilizadas en la definición de la zona de influencia del huracán.
as you can see in this image, the sierra de miahuatlán acts as an obstacle limiting those basins used to define the zone of influence of hurricane pauline.
cuando la historia de la campaña presidencial 2008 en los estados unidos y su impacto en la política latinoamericana esté escrita, el 23 de julio del 2007 será recordado como el parteaguas.
when the history of the 2008 presidential campaign in the united states and its impact on latin american policy is written, july 23, 2007 will be looked back upon as the turning point.
no hay duda de que estas semanas se recordarán como un parteaguas en la historia reciente de la república. pero falta saber que habremos perdido y qué habremos ganado cuando todo ello haya terminado.
while it’s true that these weeks will always be remembered as a watershed in the nation’s recent history, we still don’t know what will have been lost and gained once it’s all over.
el tratado de libre comercio de centroamérica con estados unidos es presentado por sus defensores y por sus detractores como un parteaguas, como la línea referencial que separará el pasado del futuro en nuestra región.
both supporters and opponents of the central american free trade agreement (cafta) with the united states describe it as a watershed, a line that will separate our region’s future from its past.
ante el violento episodio del 19 de julio, y de la también violenta respuesta gubernamental, algunos han hablado de un parteaguas que debiera marcar un giro de timón en el rumbo del gobierno y en la conciencia de nuestra sociedad.
given the violent episode of july 19 and the violent governmental response, some have spoken of a watershed that should mark a change in the government’s course and our society’s consciousness.
el parteaguas en la búsqueda de asilo de los hondureños fue el año 2011, con 1,351 solicitudes nuevas que duplicaron con creces a las del año anterior, pero de monto moderado comparadas con las 2,066 de 2012.
a watershed moment came in 2011 when the number of requests more than doubled the previous year’s figure, jumping to 1,351, but that was moderate compared to the 2,066 requests in 2012.