検索ワード: pibil (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

pibil

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

pibil, ted

英語

pibil, ted

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cochinita pibil

英語

cochinita pibil

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

luego señaló la cochinita pibil. “este es después de que los españoles llegaron.

英語

then he pointed to the cochinita pibil. “this one is after the spanish came.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas canastas pueden contener más variedad, con tacos de pollo en mole verde o cochinita pibil.

英語

some baskets can have more variety, with chicken tacos in green mole sauce or cochinita pibil (slow-roasted pork).

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y mientras esté aquí debería comer algo de cochinita pibil, algunos papadzules y escabeche... sería bueno si alguien que sabe cocinar se los hace.

英語

and while he's here he should eat some cochinita pibil, some papadzules, and escabeche... it would be good if someone who knows how to cook it does that."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

aunque su nombre original de la lengua pibil es yambigapan (también yanbigapan) que significa "sobre el agua nueva".

英語

yambigapan (also yanbigapan) meaning "over the new water".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el olor a “pibil” pollo se siente en toda la región, cocido en las entrañas de la madre tierra, permite al hombre alimentar su cuerpo y a las almas transformar la esencia en deleite.

英語

the smell of “pibil pollo” is felt throughout the region, cooked in the entrails of mother earth, which allows men to nourish the body and the souls to transform the essence in pleasure and delight.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la gastronomía de yucatán se distingue drásticamente de la de otras regiones del país por preservar los ingredientes y preparación heredados de los mayas. los platos típicos de la región son: “panuchos”, “papadzules”, “pavo en relleno negro”, “poc-chuc” y “cochinita pibil”.

英語

the gastronomy of yucatan is drastically distinguished from that of other regions of the country for preserving the ingredients and preparation inherited from the mayans. the typical dishes of the region are: “panuchos”, “papadzules”, “pavo en relleno negro”, “poc-chuc” and “cochinita pibil”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,464,833 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK