人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
para más información, please see below.
for more information, please see below.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
please see attachment
please see attachment
最終更新: 2012-10-12
使用頻度: 1
品質:
for more information, please see: http://shikida.net
for more information, please see: http://shikida.net
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el cuerpo del mensaje de correo es uno de los siguientes: • see the attached file for details.
the body of the email is one of the lines: • see the attached file for details.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
please see the following link: www.oas.org/columbus/photographs.asp
please see the following link: www.oas.org/columbus/photographs.asp
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el cuerpo del mensaje de correo es uno de los siguientes: • see attached document for details.
the body of the email is one of the lines: • see attached document for details.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
el cuerpo del mensaje es uno de los siguientes: • --------------------------------------------------- there is some info in the attached file !!!
the body of the email is one of the following: • --------------------------------------------------- there is some info in the attached file !!!
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
please see www.deloitte.com/about for a detailed description of the legal structure of deloitte touche tohmatsu limited and its member firms.
please see about deloitte for a detailed description of the legal structure of deloitte touche tohmatsu limited and its member firms.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
please see www.deloitte.com/ec/conozcanos for a detailed description of the legal structure of deloitte touche tohmatsu limited and its member firms
please see www.deloitte.com/about for a detailed description of the legal structure of deloitte touche tohmatsu limited and its member firms.
最終更新: 2011-02-25
使用頻度: 9
品質:
el cuerpo del mensaje es uno de los siguientes: • once you have completed the form in the attached file , your account records will not be interrupted and will continue as normal.
the body of the email is one of the following: • once you have completed the form in the attached file , your account records will not be interrupted and will continue as normal.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
el cuerpo del mensaje de correo es uno de los siguientes: • "once you have completed the form in the attached file , your account records will not be interrupted and will continue as normal." • the original message has been included as an attachment.
the body of the email is one of the lines: • "once you have completed the form in the attached file , your account records will not be interrupted and will continue as normal." • the original message has been included as an attachment.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています