検索ワード: próximosmeses (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

próximosmeses

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

la comisión adoptará durante los próximosmeses unas comunicaciones relativas a sunueva estrategia para la salud y el medio ambiente.

英語

rail has always been far safer than road.however a number of dramatic train accidentsover the last three years have alerted publicopinion and the authorities to rail safety.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la pregunta está abierta aldebate y estoy convencido de que sedebatirá acaloradamente en los próximosmeses”, dijo el comisario.

英語

the question is open for debate and i am con-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una nueva acción que espera que entre enlas actividades de la red en los próximosmeses es un sistema de cartografía tecnológica, desarrollado por la universidad de gre-noble.

英語

a danish firm which has developed a technology for purifying mushrooms used formedical treatment, and a portuguesecompany which specialises in supplyingsuch mushrooms clearly have goodpotential to work together.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el avance de las actividades en los próximosmeses puede seguir mediante las distintaspublicaciones del proyecto, así como en elsitio del proyectowww.montevideo.gub.uy/ciudadvieja.

英語

the progress in the activities in the comingmonths can be followed in the project’svarious publications and on its web site:www.montevideo.gub.uy/ciudadvieja.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pasar de los intercambios de experiencias a la aplicación de sus resultados, a travésde proyectos innovadores, con una gran visibilidad para los ciudadanos y quedesemboquen en resultados tangibles y concretos, es el gran reto de los próximosmeses. confirmando su papel pionero en el programa, la intendenciamunicipal de montevideoy el concell comarcal de l’alt empordÀhan iniciado las actividades de los proyectos b que coordinan.

英語

the great challenge for the coming months is to move from pooling experience toapplying the results, via innovative projects that are highly visible to citizens andend in tangible and specific achievements.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,943,354 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK