検索ワード: produktų (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

produktų

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

susijusios produktų rinkos

英語

the relevant product markets

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

produktų kilmė | datos |

英語

origin of products | dates |

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

produktų kategorija | kn kodas |

英語

product category | cn code |

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

valstybinė ne maisto produktų inspekcija

英語

valstybinė ne maisto produktų inspekcija;

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

produktų kiekis, kuriam išduotos importo licencijos

英語

quantities of products for which import licences were issued

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pranešimas apie išleistų į laisvą apyvartą produktų kiekį

英語

notification of quantities of products put into free circulation

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) 9 eur už 100 kilogramų kitų produktų neto masės.

英語

(c) eur 9 per 100 kg net weight for other products.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en lituano skirti kn kodu 190110 klasifikuojamų maisto produktų gamybai

英語

in lithuanian skirti kn kodu 190110 klasifikuojamų maisto produktų gamybai

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

104/2000 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo

英語

amending regulation (ec) no 104/2000 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, lituania

英語

lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, lithuania

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

c) guidant kraujagyslių parinkimo šuntavimo operacijoms endoskopinių produktų, t.

英語

(c) guidant's endoscopic vessel harvesting products, namely procedural kits for evh (evh kits).

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) kiekvienos kategorijos produktų kiekiai, suskirstyti pagal paskirties vietas.

英語

(b) the quantity breakdown by destination for each category.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

616/2007 buvo leista naudoti tarifines paukštienos sektoriaus produktų importo kvotas.

英語

(1) regulation (ec) no 616/2007 opened tariff quotas for imports of products in the poultrymeat sector.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1510/2006 1 straipsnį, kurių produktų eksporto deklaracijos buvo priimtos po 2007 m.

英語

applications for system b export licences for apples submitted pursuant to article 1 of regulation (ec) no 1510/2006, export declarations for which are accepted after 9 january and before 1 march 2007, are hereby rejected.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en lituano kn kodu 10064000 klasifikuojami skaldyti ryžiai, skirti kn kodu 190110 klasifikuojamų maisto produktų gamybai

英語

in lithuanian kn kodu 10064000 klasifikuojami skaldyti ryžiai, skirti kn kodu 190110 klasifikuojamų maisto produktų gamybai

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

a) augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kadusafoso, registracijos būtų panaikinamos nuo 2007 m.

英語

(a) authorisations for plant protection products containing cadusafos are withdrawn by 18 december 2007;

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(4) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę,

英語

(4) the measures provided for in this regulation are in accordance with the opinion of the management committee for milk and milk products,

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

vienam iš tų produktų reikėtų nustatyti bendrijos gamintojo kainą ir apskaičiuoti bendrijos gamintojo kainą kitiems produktams, taikant 2006 m.

英語

it is appropriate to establish the community producer price for one of those products and calculate the community producer price for the others by means of the conversion factors established by commission regulation (ec) no 802/2006 of 30 may 2006 fixing the conversion factors applicable to fish of the genera thunnus and euthynnus [2].

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo [1], ypač į jo 10 straipsnį,

英語

having regard to council regulation (ec) no 1255/1999 of 17 may 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products [1], and in particular article 10 thereof,

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

en lituano intervencinių produktų vežimas – taikant reglamento (eeb) nr. 3149/92 7 straipsnio 5 dalį.

英語

in lithuanian intervencinių produktų vežimas – taikant reglamento (eeb) nr. 3149/92 7 straipsnio 5 dalį.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,748,716,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK