プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que no te entiendo
k no tentiendo
最終更新: 2015-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te entiendo
i do not understand ? explain to me ?
最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te entiendo.
i do not understand you.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
esk no te entiendo
but i can't understand spanish
最終更新: 2019-12-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
que dizez mijo no te entiendo
como en engelish? no en tiendo mijo
最終更新: 2021-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
—¿cómo? no te entiendo.
—¿cómo? no te entiendo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
esque no te entiendo
i'm looking for a wife
最終更新: 2021-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te entiendo por nada.
i don't understand you at all.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿por qué no te entiendo?
how did we get so far?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
de verdad no te entiendo
i really don't understand you
最終更新: 2021-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿por qué? – no te entiendo.
– you’re not making any sense.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
que no te entiendo-translator de google
i do not understand-translator of googlete no entiendo
最終更新: 2014-11-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
no tengo traductor asi que no te entiendo
how come you asked my parents for money? i thought you were not looking for money like you told me
最終更新: 2017-08-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
como asi carino no te entiendo
as so cute
最終更新: 2023-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te disculpes, yo te entiendo.
you don't have to say you're sorry; i understand.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te entiendo registrarme dónde?.
to apply for the work my love
最終更新: 2022-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te entiendo hablame en español
i hear spanish
最終更新: 2021-05-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
─ ¿el gran mensaje? preguntó uiara. temo que no te entiendo.
“the great message?” uiara asked. “i’m afraid i don’t understand.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te entiendo bb ablo español no te entiendo bb����
please i really need your help right now my daughter was in hospital now can you help me with $200
最終更新: 2023-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Él no te entiende.
he doesn't understand you.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照: