検索ワード: queria eu (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

queria eu

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

eu

英語

eu

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 15
品質:

スペイン語

eu:

英語

consequence:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(eu)

英語

nt

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- eu???...

英語

— me???...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mama eu

英語

mama eu

最終更新: 2020-05-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

eu-osha

英語

european agency for safety and health at work

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

スペイン語

número eu

英語

eu number

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

スペイン語

eu recomendo.

英語

eu recomendo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

eu-romanía

英語

eu-romania

最終更新: 2014-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

ingredients (eu):

英語

ingredients (eu):

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

(atlanta, eu)

英語

(atlanta, us)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

www.elecciones2009.eu

英語

www.elections2009.eu

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

"eu queria cantar-te um fado" "(antónio de sousa freitas/franklin godinho (fado franklin de sextilhas))"== enlaces externas ==* [http://katiaguerreiro.blogs.sapo.pt/] weblog oficial* [http://www.myspace.com/katiaguerreiro] myspace

英語

"eu queria cantar-te um fado" "(antónio de sousa freitas/franklin godinho (fado franklin de sextilhas))"==="os fados do fado (2009)"===::1.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,795,004,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK