検索ワード: quitate el pantis (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

quitate el pantis

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

quitate el top

英語

togliti il top

最終更新: 2022-04-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

quitate el sostén

英語

remove your bra and show me

最終更新: 2021-08-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

quítate el abrigo.

英語

take off your coat.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- quítate el sombrero.

英語

- quítate el sombrero.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

quítate el abrigo y siéntete como en casa.

英語

take off your coat and make yourself at home.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

quítate el sombrero cuando entres a un aula.

英語

take off your hat when you enter a classroom.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

¡quítate el abrigo y vacíate los bolsillos!

英語

remove your coat and empty your pockets.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

quítate el sitio de comercio electrónico, aprovechando el efecto de las redes sociales.

英語

take off your site e-commerce by taking advantage of the effect of social networks.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en el espectáculo de 9 minutos, aprende mucho sobre insectos y quítate el aguijón de la duda en cuanto a las relaciones entre ellos y nosotros.

英語

in the 9-minute show, learn lots of insect trivia and find out what the buzz is about when it comes to our interspecies relations.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

sin embargo, podemos "quítate el anillo", y escojan servir a otro.

英語

jesus died for us. yet we can "take off the ring," and choose to serve another.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

12y ahora, aunque es cierto que yo soy pariente cercano, con todo eso hay pariente más cercano que yo. 13pasa aquí la noche, y cuando sea de día, si él te redimiere, bien, redímate; mas si él no te quisiere redimir, yo te redimiré, vive jehová. descansa, pues, hasta la mañana. 14y después que durmió a sus pies hasta la mañana, se levantó antes que los hombres pudieran reconocerse unos a otros; porque él dijo: no se sepa que vino mujer a la era. 15después le dijo: quítate el manto que traes sobre ti, y tenlo. y teniéndolo ella, él midió seis medidas de cebada, y se las puso encima; y ella se fue a la ciudad. 16y cuando llegó a donde estaba su suegra, ésta le dijo: ¿qué hay, hija mía? y le contó ella todo lo que con aquel varón le había acontecido.

英語

she rose up before one could discern another. for he said, “let it not be known that the woman came to the threshing floor.” he said, “bring the mantle that is on you, and hold it.” she held it; and he measured six measures of barley, and laid it on her; and he went into the city.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,276,136 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK