人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la posada está construida en tierra sólida, sobre estacas que dan cara a las calmas aguas del rio juma.
the lodge is built on solid ground, over stilts, facing the silent waters of the juma river.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el cuerpo del mensaje de correo es uno de los siguientes: • please read again what i have written to you • thank's for you register your acount details are attached • aku mencari wanita yang aku cintai • dan cara menggunakan email mass • ini adalah cara terakhirku ,di lampiran ini terdapat • foto dan data wanita tsb thank's • nb:mohon di teruskan kesahabat anda • aku mahasiswa bsi margonda smt 3 • yah aku sedang membutuhkan pekerjaan • oh ya aku tahu anda dr milis ilmu komputer • di lampiran ini terdapat curriculum vittae dan foto saya • password lampiran 55132098 • for security reasons attached file is password protected.
the body of the email is one of the lines: • please read again what i have written to you • thank's for you register your acount details are attached • aku mencari wanita yang aku cintai • dan cara menggunakan email mass • ini adalah cara terakhirku ,di lampiran ini terdapat • foto dan data wanita tsb thank's • nb:mohon di teruskan kesahabat anda • aku mahasiswa bsi margonda smt 3 • yah aku sedang membutuhkan pekerjaan • oh ya aku tahu anda dr milis ilmu komputer • di lampiran ini terdapat curriculum vittae dan foto saya • password lampiran 55132098 • for security reasons attached file is password protected.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。