プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sacar de raíz.
to take a trip
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
espero que me pueda sacar de dudas.
i hope you can enlighten me.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
y sacar de allí
and extract from there
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
resolución de dudas pendientes
responses to queries
最終更新: 2014-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
estamos llenos de dudas.
we are full of doubt.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
– te voy a sacar de aquà .
i’ll get you out of here.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
este tipo de dudas es dañino.
this kind of doubt is damaging.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
en caso de dudas o preguntas:
for enquiries:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
en caso de dudas, escriba a:
if you have additional questions, you may send e-mail to:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
esquinas para sacar de las figurillas.
corners to pull out of figurines.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
frase: sacar de madre a uno
phrase: two heads are better than one
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no te puedo sacar de mi mente
最終更新: 2023-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿qué conclusiones debemos sacar de ello?
what conclusions should we draw from this?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
sacar de la bandeja y dejar enfriar.
remove from the springform pan and then let cool.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿qué enseñanzas podemos sacar de todo esto?
so what can we learn from all this?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
参照:
en unos meses, otoño, saldremos de dudas.
en unos meses, otoño, saldremos de dudas.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
podemos estar llenos de dudas y temores.
we can often be so filled with doubts and fears.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡alguna lección podremos sacar de esta experiencia
i think we should draw the lessons from this!
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照: