検索ワード: se é homem ou se é mulher (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

se é homem ou se é mulher

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

actualmente, discute-se se é causada por um ou mais agentes de eet.

英語

currently, it is a subject for debate whether it is caused by one or more tse agents.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se é um nuevo usuario haga clic en registar.

英語

if you are a new user click on register.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

o organismo notificado deve avaliar as alterações propostas e decidir se o sistema de gestão da qualidade alterado continua a corresponder aos requisitos referidos no n.o 5.2 ou se é necessária uma nova avaliação.

英語

the notified body shall evaluate any modifications proposed and decide whether the amended quality management system will still satisfy the requirements of point 5.2 or whether a re-assessment is required.

最終更新: 2013-05-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a terceira etapa da avaliação verifica se é a primeira vez nos últimos 3 anos que a segunda etapa não indicia um desempenho em matéria de segurança aceitável.

英語

the third assessment step shall verify whether it is the first time in the last 3 years that the second assessment step did not return evidence of acceptable safety performance.

最終更新: 2017-01-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se é verdade que houve um crescimento da produção de peixe juvenil em 2006, este aumento estava em consonância com aumentos verificados em anos transactos e não pode ser considerado excepcional, como se mostra no gráfico 2, a seguir:

英語

while it is true that there was an increase in the production of juvenile fish in 2006, this increase was in line with increases of prior years and cannot be regarded as exceptional, as shown in chart (2) below.

最終更新: 2017-03-11
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

até 30 de junho de 2010, a frança deve enviar à comissão um relatório que lhe permita avaliar se se mantêm as razões que justificaram a concessão da taxa reduzida e, eventualmente, se é necessário ajustar o contingente para ter em conta a evolução do mercado.

英語

by 30 june 2010 at the latest, france shall send the commission a report to enable it to assess whether the reasons which justified the granting of the reduced rate still exist and, if need be, whether the quota needs to be adjusted in the light of developments on the market.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(10) contudo, a comissão deverá avaliar, juntamente com o cepcd, se é necessário tomar, a nível comunitário e em complemento das disposições de sanidade animal previstas na presente directiva, novas medidas em matéria de saúde pública ou de saúde e segurança dos trabalhadores a fim de dar resposta aos riscos colocados por determinados vírus da gripe de origem aviária para o ser humano, nomeadamente para as pessoas que trabalham em contacto com animais infectados; a comissão deverá ainda apresentar as propostas legislativas que forem necessárias para o efeito.

英語

(10) it is appropriate, however, for the commission to assess together with ecdc whether further public health or workers' health and safety measures, complementing the animal health provisions of this directive are needed at community level to address the risks posed by certain influenza viruses of avian origin to humans and in particular for workers in contact with infected animals and to present any necessary legislative proposals.

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,196,378 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK