プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el fondo
the bottom
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el fondo.
building of the backdrop.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el fondo 3
the country 3
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
en el fondo.
in the background.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
en el fondo:
background:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
c) el fondo;
(c) the merits;
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
especifíquese el fondo
specify the fund
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 4
品質:
sobre el fondo ..............................................................
substance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
el estado de sitio se mantuvo vigente hata el final de 1972, cuando el régimen de arana osorio anunció oficialmente la derrota de la insurgencia.
the "state of siege" remained in effect until the end of 1972, when the osorio regime announced the military defeat of the insurgency.
de acuerdo con hata, el número total de prostitutas reguladas por el gobierno de japón fue sólo de 170.000 durante la segunda guerra mundial.
according to hata, the total number of government-regulated prostitutes in japan was only 170,000 during world war ii.
en un sólo paquete se obtiene todo, desde el escáner de película fotográfica con los cables de conexión hata el software para el escáner, el tratamiento de imagenes y de archivo.
in just one box one receives everything - the slide-scanner itself, all connection cables, and the picture-processing with archiving software.
el camino continúa bajando, pasa por poggio cornetto y llega al puente del botro degli strinati, y luego vuelve a subir hata el desvío, se sigue por la izquierda hasta llegar a bibbona.
the road continues downhill past poggio cornetto to the bridge over the strinati stream and then climbs up again to a fork where you turn left for bibbona.
nosotros pedíamos un periodo transitorio de 10 años hata el año 2003, mientras que el consejo, si bien lo alarga hasta el año 2003, lo reduce a 9 años a partir del v- de enero de 1994.
president. — the next item is the continuation of the janssen van raay-zavvos report (doc. a3-356/92)