検索ワード: trukdžių (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

trukdžių

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

radijo trukdžių slopinimas:

英語

suppression of radio interference:

最終更新: 2013-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ep skleidžiamų plataus dažnių diapazono elektromagnetinių trukdžių specifikacijos

英語

specification concerning broadband electromagnetic interference generated by esas

最終更新: 2013-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dėl žemės ar miškų ūkio traktorių keliamų radijo trukdžių slopinimo (elektromagnetinio suderinamumo)

英語

on the suppression of radio interference produced by agricultural or forestry tractors (electromagnetic compatibility)

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

matavimo įranga turi atitikti radijo trukdžių tarptautinio specialiojo komiteto (cispr) leidinio nr.

英語

the measuring equipment shall comply with the requirements of publication no 16-1 (93) of the international special committee on radio interference (cispr).

最終更新: 2013-05-05
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

europos parlamento ir tarybos direktyva 2009/64/eb dėl žemės ar miškų ūkio traktorių keliamų radijo trukdžių slopinimo (elektromagnetinio suderinamumo) tekstas svarbus eee

英語

directive 2009/64/ec of the european parliament and of the council of 13 july 2009 on the suppression of radio interference produced by agricultural or forestry tractors (electromagnetic compatibility) text with eea relevance

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

prieš ir po bandymo išmatuotas išorinis triukšmas ar signalai, išskyrus tikslines siauro dažnių diapazono aplinkos transliacijas, turi būti ne mažiau kaip 10 db žemiau i priedo 6.5.2.1 punkte nurodytų trukdžių ribų.

英語

in both of these measurements, the extraneous noise or signal shall be at least 10 db below the limits of interference given in point 6.5.2.1 of annex i, except for intentional narrowband ambient transmissions.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

europos parlamento ir tarybos direktyva 2003/37/eb dėl žemės ar miškų ūkio traktorių, jų priekabų ir keičiamos velkamosios įrangos, jų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo [5], numatytos eb tipo patvirtinimo sistemos atskirųjų direktyvų, nustatanti techninius žemės ar miškų ūkio traktorių nuostatus dėl žemės ar miškų ūkio traktorių keliamų radijo trukdžių slopinimo (elektromagnetinio suderinamumo).

英語

(2) directive 75/322/eec is one of the separate directives of the ec type-approval system provided for in council directive 74/150/eec of 4 march 1974 on the approximation of the laws of the member states relating to the type-approval of wheeled agricultural or forestry tractors, as replaced by directive 2003/37/ec of the european parliament and of the council of 26 may 2003 on type-approval of agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed machinery, together with their systems, components and separate technical units [5], and lays down technical prescriptions concerning the suppression of radio interference produced by agricultural or forestry tractors (electromagnetic compatibility).

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,022,688,555 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK