検索ワード: tume gustas para que seas mi mujer y tener ijos (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

tume gustas para que seas mi mujer y tener ijos

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

te contraté para que seas mi asistente

英語

i hired you to be my assistant

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es un espacio que no juzga o requiere que seas una escritora profesional, solo debes ser mujer y tener el genuino deseo de crear y compartir.

英語

it is a space that doesn't judge or requires that you be a professional writer, only that you be a woman and have the genuine desire to create and share.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

intenta hacer algo de deporte cada día y asegúrate de que te gusta para que seas constante y no dejes de hacerlo.

英語

try to do something every day and make sure its something you enjoy so you stick with it.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mi mujer y yo hemos hecho todo lo posible, incluso nos hemos separado, para que dejen en paz a los niños.

英語

my wife and i have done everything, even lived apart, to stop them touching our children.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto hacía que a los hombres les fuese necesario casarse con varias mujeres y tener un buen número de hijos para que trabajasen como labradores.

英語

this, then, called for the need to marry more wives and have more children to serve as farmhands.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta vocación a la vida consagrada nos da la ventaja de tener una exclusiva relación nupcial con cristo que excluye estar enamorado de una mujer y tener una esposa humana, para no dividir el amor del corazón de modo alguno, para que todo el amor del corazón vaya directa y solamente a cristo, el único esposo de nuestro corazón.

英語

this vocation to the consecrated life gives one the advantage of having an exclusive nuptial relationship with christ that excludes being in love with a woman and having a human spouse in order not to divide the love of one's heart in any way, so that all the love of one's heart may go directly and only to christ, the only spouse of our heart.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

e isaías 49:6 lee: "...también te di por luz de las naciones, para que seas mi salvación hasta lo postrero de la tierra".

英語

and isaiah 49:6 reads: “i will also give thee for a light to the gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el señor me llamó desde el vientre … y él dijo: he aquí … te he dado para que sea la luz de las naciones, para que seas mi salvación hasta lo más alejado de la tierra.

英語

the lord hath called me from the womb … and he said: … behold i have given thee to be the light of the gentiles, that thou mayest be my salvation even to the farthest part of the earth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

6 y dijo: poco es que tú me seas siervo para levantar las tribus de jacob, y para que restaures los asolamientos de israel: también te dí por luz de las gentes, para que seas mi salud hasta lo postrero de la tierra.

英語

6 and he said, it is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of jacob , and to restore the preserved of israel : i will also give thee for a light to the gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

6 dice: poco es para mí que tú seas mi siervo para levantar las tribus de jacob, y para que restaures el remanente de israel; también te di por luz de las naciones, para que seas mi salvación hasta lo postrero de la tierra.

英語

6 and he said, it is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of jacob, and to restore the preserved of israel: i will also give thee for a light to the gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"... también te di por luz de las naciones, para que seas mi salvación hasta lo postrero de la tierra." (yesha'yahu 49:6).

英語

yesha’yahu (isaiah) 49:6... i will also give thee for a light to the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

49:6 dice: poco es para mi que tu seas mi siervo para levantar las tribus de jacob, y para que restaures el remanente de israel; tambien te di por luz de las naciones, para que seas mi salvacion hasta lo postrero de la tierra.

英語

49:6 and he said, it is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of jacob, and to restore the preserved of israel: i will also give thee for a light to the gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

73. es por esto que grupo interinstitucional, consciente de que, ser mujer y tener una discapacidad son dos características que, sumadas, aumentan el sexismo, la precariedad laboral, el analfabetismo y la violencia, potenciando situaciones de marginación e inequidad y creando las condiciones favorables para que hagan su aparición el maltrato y los abusos, se propuso instalar y trabajar esta temática a la luz de nuevos enfoques.

英語

73. realizing that the combination of being a woman and having a disability increase sexism, job instability, illiteracy and violence, aggravating marginalization and inequities and creating conditions that are conducive to mistreatment and abuse, the inter-institutional group has decided to adopt this new approach to the issue.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"dice: poco es para mí que tú seas mi siervo para levantar las tribus de jacob, y para que restaures el remanente de israel; tambien te di por luz de las naciones, para que seas mi salvación hasta lo postrero de la tierra." isaías 49:6

英語

"indeed he says, 'it is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of jacob, and to restore the preserved ones of israel; i will also give you as a light to the gentiles, that you should be my salvation to the ends of the earth.'" (isaiah 49:6 nkj)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,258,136 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK