プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
frustrados por la falta de radiodifusión de los anteriores álbumes de wilco, decidieron ceder canciones para comerciales en la televisión.
frustrated by the lack of radio airplay received by previous wilco albums, the band decided to branch out into television advertising.
* wilco y varios miembros de my morning jacket interpretaron la canción en varios conciertos de la gira de 2013 americanarama music festival.
* wilco and members of my morning jacket have performed the song at various stops on the 2013 americanarama music festival tour.
el primer aniversario de su puesta a la venta, wilco subió el ep a su sitio oficial y lo ofreció gratuitamente para quienes habían adquirido el álbum.
on the one-year anniversary of the release of "yankee hotel foxtrot", wilco uploaded the ep onto their official website, and offered it for free to anyone who purchased the album.
durante la prueba, los estudiantes recibieron una visita de los dos pilotos, wilco y fokke, que serían los encargados de probar el coche esta vez.
during the week, the students received a visit from the two drivers, wilco and fokke, who had to try the car themselves this time.
a pesar de que ya habían grabado suficiente material para el segundo lanzamiento previsto para 1998, wilco grabó algunas canciones más para incluir en "mermaid avenue vol.
although they had recorded enough material for a second release in 1998, wilco recorded a few new songs for "mermaid avenue vol.
acabo de ver el documental de nuevo, y pienso que de muchas formas wilco es a la música country/americana como cold war kids es a la música soul/punk.
i was just watching again, and i think that in many ways wilco is to country/americana as cold war kids is to soul/punk.
cuando las sesiones de grabación terminaron, "wilco" originalmente había grabado treinta canciones, pero lograron reducirlas a decinueve cubriendo un lapso de setenta y siete minutos.
when the recording sessions were done, wilco had originally recorded thirty songs, but were able to cut it down to nineteen songs covering a span of seventy-seven minutes.
© 2002 wilco greven, christophe devriese © 2004-2005 enrico ros © 2005 piotr szymanski © 2004-2009 albert astals cid © 2006-2009 pino toscano
(c) 2002 wilco greven, christophe devriese (c) 2004-2005 enrico ros (c) 2005 piotr szymanski (c) 2004-2009 albert astals cid (c) 2006-2009 pino toscano