プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
encomienda a jehovah tus obras, y tus pensamientos serán afirmados
너 의 행 사 를 여 호 와 께 맡 기 라 그 리 하 면 너 의 경 영 하 는 것 이 이 루 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
por jehovah son afirmados los pasos del hombre, y él se complacerá en su camino
여 호 와 께 서 사 람 의 걸 음 을 정 하 시 고 그 길 을 기 뻐 하 시 나
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
le tomó de la mano derecha y le levantó. de inmediato fueron afirmados sus pies y tobillos
오 른 손 을 잡 아 일 으 키 니 발 과 발 목 이 곧 힘 을 얻
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
¿sobre qué están afirmados sus cimientos? ¿o quién puso su piedra angular
내 가 들 로 그 집 을, 짠 땅 으 로 그 사 는 처 소 를 삼 았 느 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
por eso, siempre habré de traeros estas cosas a la memoria, aunque vosotros las sabéis y estáis afirmados en la verdad que está presente en vosotros
이 러 므 로 너 희 가 이 것 을 알 고 이 미 있 는 진 리 에 섰 으 나 내 가 항 상 너 희 로 생 각 하 게 하 려 하 노
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
decid entre las naciones: "¡jehovah reina! ciertamente ha afirmado el mundo, y no será movido. juzgará a los pueblos con rectitud.
열 방 중 에 서 는 이 르 기 를 여 호 와 께 서 통 치 하 시 니 세 계 가 굳 게 서 고 흔 들 리 지 못 할 지 라 저 가 만 민 을 공 평 히 판 단 하 시 리 라 할 지 로
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています