検索ワード: por favor, necesitamos un nombre de fandom (スペイン語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Korean

情報

Spanish

por favor, necesitamos un nombre de fandom

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

韓国語

情報

スペイン語

por favor ingrese un nombre de usuario

韓国語

사용자 이름을 입력하십시오.

最終更新: 2010-03-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor especifique un nombre para la orden.

韓国語

명령문 이름을 지정하십시오.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña.

韓国語

사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor, elija un nombre para la nueva cartera:

韓国語

새 지갑의 이름을 입력하십시오:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor establezca un nombre único para esta acción-de-usuario

韓国語

사용자 작업에 사용할 유일한 이름을 설정하세요.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor, introduzca el nombre de la nueva carpeta de calendarios

韓国語

새 템플릿의 이름을 입력하세요:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor ingrese un nombre de usuario y una contraseña para este servidor proxy.

韓国語

이 프록시 서버에 접속하기 위한 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오.

最終更新: 2009-11-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

contiene un nombre de archivo

韓国語

파일 이름 포함하기( f)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor ingrese un nombre de usuario y una contraseña para acceder a esta página.

韓国語

이 페이지에 접속하기 위한 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오.

最終更新: 2009-11-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor compruebe que la ruta y el nombre de fichero sean correctos.

韓国語

경로와 파일이름이 정확한지 확인하십시오.

最終更新: 2009-12-22
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe definir un nombre de etiqueta.

韓国語

태그 이름을 반드시 정의해야 합니다.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por favor, introduzca su nombre de usuario y la frase de paso de la clave.

韓国語

사용자 이름과 키 열쇠글을 입력하십시오.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿ha cambiado su contraseña? por favor ingrese un nombre de usuario y contraseña válidos.

韓国語

비밀번호가 일치하지 않습니다. 올바른 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오.

最終更新: 2010-03-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe elegir antes un nombre de fichero

韓国語

우선 파일이름을 선택해야 합니다.

最終更新: 2013-01-21
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se debe seleccionar un nombre de archivo primero

韓国語

우선 파일이름을 선택해야 합니다.

最終更新: 2013-09-10
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe introducir un nombre de archivo local válido

韓国語

올바른 로컬 파일 이름을 입력해야 합니다

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

escoja una red irc o escriba un nombre de servidor

韓国語

irc 네트워크를 선택하거나 서버 이름을 입력하십시오.

最終更新: 2012-08-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

error: la información de la cuenta no es válida. por favor ingrese un nombre de usuario y contraseña válidos.

韓国語

계정 정보가 유효하지 않습니다. 유효한 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오.

最終更新: 2010-03-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

advertencia: la dirección web contiene un nombre de usuario

韓国語

경고: 웹 주소에 사용자 이름 포함

最終更新: 2010-03-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se pudo autenticar con el servidor proxy. por favor vuelva a introducir su nombre de usuario y contraseña.

韓国語

프록시 서버의 접속을 인증할 수 없습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 다시 입력하십시오.

最終更新: 2009-11-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,803,792 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK