プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
priťažujúce okolnosti
circostanze aggravanti
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 12
品質:
a. priťažujúce okolnosti
a. circostanze aggravanti
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
priťažujúce a poľahčujúce okolnosti
circostanze aggravanti e attenuanti
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
priťažujúce a poľahčujúce okolnosti
circostanze aggravanti e attenuanti
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) poľahčujúce a priťažujúce okolnosti;
d) l'applicabilità della comunicazione della commissione sulla non imposizione o riduzione delle ammende.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. priťažujúce alebo poľahčujúce okolnosti
2. circostanze aggravanti o attenuanti
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) priťažujúce okolnosti ab) poľahčujúce okolnosti.
8. il comitato consultivo raccomanda la pubblicazione del presente parere sulla gazzetta ufficiale dell'unione europea.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
priťažujúce okolnosti (Úloha vodcu pri porušení)
circostanze aggravanti (funzione preponderante nell’infrazione)
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
v tomto prípade neexistujú ani priťažujúce, ani poľahčujúce okolnosti.
nella fattispecie non sussistono circostanze aggravanti né circostanze attenuanti.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
nt1poľahčujúce okolnosti nt2 sebaobrana nt1 priťažujúce okolnostint1 trestnoprávna zodpovednosť maloletých
nt1 responsabilità penale dei minori
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
priťažujúce faktory boli už predtým existujúce ochorenie pečene alebo súbežná hepatotoxická liečba.
la patologia epatica pre-esistente o la co-somministrazione di farmaci epatotossici sono stati considerati fattori confondenti.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
7. poradný výbor súhlasí s komisiou, že neexistujú poľahčujúce ani priťažujúce okolnosti.
7. il comitato consultivo concorda con la commissione che non sussistono circostanze aggravanti o attenuanti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(32) v prípade porušenia práva spoločnosťou ueno neexistujú žiadne priťažujúce okolnosti.
(32) non vi sono circostanze aggravanti relative all’infrazione di ueno.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(30) v prípade porušenia práva spoločnosťou chisso neexistujú žiadne priťažujúce okolnosti.
(30) non vi sono circostanze aggravanti relative all’infrazione di chisso.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
9. poradný výbor súhlasí s komisiou, že v tomto prípade sa nevyskytujú žiadne priťažujúce okolnosti.
9. il comitato consultivo concorda con la commissione sull'inapplicabilità di circostanze aggravanti.10. il comitato consultivo concorda con la commissione sull'inapplicabilità di circostanze attenuanti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
mali by zabezpečiť, aby boli takéto priťažujúce okolnosti k dispozícii sudcom pri súdení páchateľov, aby ich mohli zohľadniť.
essi dovrebbero garantire che tali circostanze aggravanti possano essere tenute in conto dai giudici allorché giudicano gli autori di reati.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
priťažujúce faktory boli už existujúce ochorenie pečene alebo súbežná hepatotoxická liečba (pozri časť 4. 4).
la patologia epatica pre-esistente o la co-somministrazione di farmaci epatotossici sono stati considerati fattori confondenti (vedere paragrafo 4.4).
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
(19) komisia sa domnieva, že v tomto prípade sa neuplatňujú žiadne samostatné priťažujúce alebo poľahčujúce okolnosti.
(19) la commissione non ritiene applicabili in questo caso circostanze aggravanti o attenuanti separate.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
táto recidíva predstavuje priťažujúce okolnosti, ktoré odôvodňujú zvýšenie základnej sumy pokuty o 50 %, ktorá má byť udelená spoločnosti shell.
la recidiva costituisce la circostanza aggravante che giustifica un aumento del 50 % dell'importo di base dell'ammenda da infliggere a shell.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
priťažujúce a poľahčujúce okolnosti týkajúce sa porušení , ktoré nie sú závažným pochybením priťažujúce alebo poľahčujúce okolnosti sa budú brať na zreteľ a môžu mať za následok zvýšenie alebo zníženie referenčnej výšky .
circostanze aggravanti e attenuanti presenti in ipotesi di infrazioni diverse dalla colpa grave la presenza di circostanze aggravanti e / o attenuanti sarà tenuta in considerazione e potrà dare luogo ad un aumento o diminuzione dell' ammontare di base .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: