プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-uznanie legislatívnej spolurozhodovacej právomoci demokraticky zvoleným predstaviteľom občanov eÚ prostredníctvom európskeho parlamentu,
-riconoscere il potere legislativo di codecisione ai rappresentanti democraticamente eletti dei cittadini europei al parlamento europeo;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
flexibilita v rámci dohodnutého viacročného finančného rámca je nevyhnutný dôsledok finančnej disciplíny. ak je vhodne naplánovaná, prispieva k zvýšeniu efektívnej alokácie zdrojov a zároveň umožňuje reagovať na nepredvídané potreby alebo nové priority. stupeň flexibility finančného rámca ovplyvňuje niekoľko parametrov: dĺžka obdobia, ktoré finančný výhľad zahŕňa, počet kapitol výdavkov, dostupné rozpätie v rámci každého výdavkového stropu, rozpätie pod stropom vlastných zdrojov, podiel výdavkov eÚ vopred určených „referenčnými sumami” v spolurozhodovacej legislatíve, vopred pridelené viacročné programy, všeobecný postoj voči použitiu postupu revízie.
la flessibilità nell’ambito del quadro finanziario pluriennale è il corollario essenziale della disciplina finanziaria. se opportunamente concepita, essa contribuisce a stimolare un’assegnazione efficace delle risorse consentendo al tempo stesso di reagire a esigenze impreviste o a nuove priorità. vari parametri incidono sul grado di flessibilità del quadro finanziario: la lunghezza del periodo coperto dalle prospettive finanziarie; il numero di rubriche di spesa; i margini disponibili entro i limiti di ogni massimale di spesa; il margine al di sotto del massimale delle risorse proprie; la parte delle spese ue predeterminate da ‘importi di riferimento'nella normativa adottata in codecisione; i programmi pluriennali preassegnati; l’atteggiamento generale verso l’utilizzo della procedura di revisione.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: