プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Čitateľ: vlastné zdroje
suhtarvu lugeja: omavahendid
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Článok 41 Čitateľ: vlastné zdroje 40
artikkel 41 suhtarvu lugeja: omavahendid…
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Ďalej vtexte nájde čitateľ informácie o:
alljärgnevalt leiate teavet, mis käsitleb:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
podrobné informácie nájde čitateľ vúplnom texte správy.
täieliku ülevaate saamiseks peaks lugejatutvuma aruandega tervikuna.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vážený čitateľ, členka európskej komisie zodpovedná za regionálnu politiku
euroopa komisjoni regionaalpoliitika eest vastutav liige
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ak nie je jasné, či čitateľ význam skratky pozná, mali by ste:null
kui on pisimgi kahtlus, et lugeja lühendit ei tunne,null
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
v dôsledku toho sa priemerne pozorný čitateľ napadnutého rozhodnutia nemôže zmýliť v jeho skutočnom právnom rozsahu.
järelikult ei saa otsuse keskmiselt tähelepanelik lugeja eksida selle tegeliku õigusliku ulatuse osas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
na nasledujúcich stranách tejto správy čitateľ nájde celkovú prezentáciu vývoja a činnosti inštitúcie počas roka 2006.
käesoleva aruande järgnevatel lehekülgedel antakse täielik ülevaade institutsiooni arengu ja tegevuse kohta 2006. aastal.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(***) podrobnejšie informácie o hodnotení procesu nájde čitateľ v nástroji projektu cast na hodnotenie v príručke projektu cast.
(***) protsessi hindamise üksikasjadega tutvumiseks võib lisaks casti käsiraamatu teabele kasutada casti hindamisvahendit
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
táto výška subvencie (čitateľ) sa rozložila na celkový obrat spoločnosti z predaja príslušného výrobku počas op.
subsiidiumisumma (lugeja) jaotati äriühingu müügikäibele uurimisperioodil.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
Čitateľ by si mal uvedomiť, že zhromažďovanie informácií tohto druhu je spojené s ťažkosťami a že v mnohých častiach sveta sú informačné systémy slabo rozvinuté.
lugeja pangu tähele, et sedalaadi teabe kogumine on raske ning paljudes maailma piirkondades pole infosüsteemid kuigi arenenud.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
treba najmä poznamenať, že aj v prípade, keby sa toto tvrdenie zohľadnilo, čitateľ by bol znížený pro rata a celkový výsledok by bol rovnaký.
eriti tuleks märkida, et isegi kui väidet aktsepteeritaks, väheneks nimetaja proportsionaalselt, mis viiks sama lõpptulemuseni.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
v tejto súvislosti žiadateľ tvrdil, že jedine podiel sumy subvencie, ktorý sa dá priamo udeliť príslušnému výrobku, by sa mal použiť ako čitateľ.
sellega seoses väitis taotluse esitaja, et murru lugejana tuleks kasutada ainult vahetult vaatlusaluse tootega seotud subsiidiumi.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
v takomto prípade a v súlade s článkom 7 ods. 2 základného nariadenia bol aj čitateľ aj menovateľ určený na základe celkového radu výrobkov žiadateľa s cieľom rozdeliť sumu subvencie udeliteľnú príslušnému výrobku.
vastavalt algmääruse artikli 7 lõikele 2 määrati nii lugeja kui nimetaja kogu taotluse esitaja tootevaliku põhjal, et teha kindlaks vaatlusaluse tootega seotud subsiidiumiosa.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
(****) okrem informácií uvedených v príručke projektu cast nájde čitateľ ďalšie informácie v nástroji projektu cast na predkladanie správ ktorý poskytuje jasné usmernenia v súvislosti s prípravou úplnej správy o kampani.
(****) lisaks casti käsiraamatu teabele võib kasutada casti aruandlusvahendit kampaaniaaruande koostamiseks.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ak sa totiž takýto element nachádza vo vymedzení pojmov, môže dôjsť k tomu, že čitateľ niektoré pri ich výklade prehliadne, z toho dôvodu, že sa nenachádzajú na rovnakom mieste ako ostatné normatívne elementy.
juhul kui määratlus sisaldab selliseid elemente, ei asu kõik normatiivsed elemendid ühes kohas ning nii võivad mõned neist jääda lugejal tõlgendamise käigus tähelepanuta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ak by vo výpočtoch boli použité hodnoty cif týkajúce sa predaja, pre ktorý nebolo možné vykonať porovnanie normálnej hodnoty a vývoznej ceny z dôvodu nestanovenia normálnej hodnoty, spôsobilo by to aritmetickú chybu v týchto výpočtoch, keďže čitateľ ani menovateľ by neboli odkazom na porovnateľné transakcie.
kui lisada arvutustesse selliste müügitehingute cif-hind, mille puhul ei saa normaalväärtust ja ekspordihinda võrrelda, kuna normaalväärtust ei ole võimalik kindlaks määrata, muutuksid arvutused aritmeetiliselt vigaseks, sest lugeja ja nimetaja ei oleks enam seotud võrreldavate tehingutega.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
(83) Čitateľ sa stanovil takto: suma subvencie pre vývozcu, ktorý využil tento program, sa vypočítala na základe preplatenej dane z predaja na nákup uskutočnený pre výrobný sektor, to znamená inter alia časti a baliaci materiál počas obdobia prešetrovania. poplatky, ktoré vznikli na získanie subvencie sa odrátali v súlade s článkom 7 ods. 1 písm. a) základného nariadenia.
(83) lugeja määrati kindlaks järgmiselt. kava kasutanud eksportija subsiidiumisumma arvutati uurimisperioodi jooksul tootmissektoris tehtud ostude (muu hulgas osade ja pakkematerjalide) tagastatud müügimaksu alusel. subsiidiumi saamiseks vajalikud tasud arvati algmääruse artikli 7 lõike 1 punkti a kohaselt maha.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照: